English » German

Translations for „tracery“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

trac·ery [ˈtreɪsəri] N

1. tracery no pl (ornamental work):

tracery

2. tracery (pattern):

tracery

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The form of the recesses aroud the cave entrance insinuate a wooden gate.

Some remains of walls, tiles, and gothic tracery make additional buildings most likely.

However, the legend that the 500 years old church bell of Scharzfeld once hang here, is most likely untrue.

www.showcaves.com

Deutlich erkennbare Herausmeißelungen am Höhleneingang war legen nahe, dass hier wahrscheinlich eine Torkonstruktion angebracht war.

Funde von Mauerresten, Bruchstücken von Dachziegeln und gotischem Maßwerk lassen auf zusätzlich Bauten schließen.

Daß die 500 Jahre alte Kirchenglocke in der Dorfkirche früher hier aufgehängt gewesen sein soll gehört aber wohl ins Reich der Sage.

www.showcaves.com

The main axis of the gate is formed by an ogival passage.

Six narrow ogival blind archs are to be seen on the four-storeyed north and south façades, and in the upper parts each of them is filled with tracery.

Each blind arch consists of two lancet archs with a rosette above.

www.eurob.org

Die Hauptachse des Tores wird durch den spitzbogigen Durchgang gebildet.

Auf der vierstöckigen Nord- und Südfassade sind sechs schmale spitzbogige Blendarkaden zu sehen, die im oberen Bereich mit Maßwerk gefüllt sind.

Jeder Blendbogen besteht aus zwei Lanzettbögen mit einer Rosette darüber.

www.eurob.org

( 1749-77 ) is an impressive example thereof, just as the London Houses of Parliament ( construction began in 1840 ) by Augustus Welby Northmore Pugin and Charles Barry, which is a remarkable proof of the representative effect of Gothic Revival.

Important Neo-Gothic buildings in the German-speaking region are the Votivkirche in Vienna, completed in 1879, with its twin towers, the spires and rich tracery, making it one of the main works of Neo-Gothic church architecture, as well as the new town hall in Munich ( 1867-1909 ).

The usage of Neo-Gothic forms was accompanied, especially in Germany and France, by the efforts to complete unfinished projects as well as to preserve constructions, for example the cathedral in Cologne and in Ulm.

www.kettererkunst.de

( 1749-77 ) liefert hierfür ein eindrucksvolles Beispiel, ebenso das Londoner Parlamentsgebäude ( Baubeginn 1840 ) von Augustus Welby Northmore Pugin und Charles Barry, das außerdem die repräsentative Wirkmacht der Neogotik eindrucksvoll unter Beweis stellt.

Wichtige neogotische Bauwerke im deutschsprachigen Raum sind die Wiener Votivkirche, 1879 vollendet, die mit ihrer Doppelturmfassade, den durchbrochenen Turmhelmen und reichem Maßwerk als ein Hauptwerk der neogotischen Sakralarchitektur gilt, sowie das Neue Rathaus in München ( 1867-1909 ).

Die Verwendung neogotischen Formengutes wurde vor allem in Deutschland und Frankreich begleitet von einem Bestreben, gotische Bauwerke in ihrem Bestand zu sichern und bislang unvollendete Bauprojekte weiterzuführen ( beispielsweise Kölner Dom und Ulmer Münster ).

www.kettererkunst.de

The architects pushed through their ideas for the entrance against considerable resistance from the authorities responsible for heritage conservation.

To the south, the courtyard was originally closed off by a free-standing wall articulated with vertical rows of windows that featured a kind of brickwork tracery.

Four of these vertical rows were opened up at the bottom and turned into entrance doors for the foyer.

www.goethe.de

Mit ihrer Version des Eingangs hatten sich die Architekten gegen erheblichen Widerstand der Denkmalpflege durchgesetzt.

Nach Süden war der Hof ursprünglich mit einer frei stehenden Wand geschlossen gewesen, deren Fensterbahnen eine Art gemauertes Maßwerk zeigen.

Vier der Bahnen wurden im unteren Bereich geöffnet und zu Eingangstüren des Foyers.

www.goethe.de

Left and right of the image each a statue of Saint Sebastian and Saint Roch is seen.

The window in the background still has the original Gothic tracery, the pointed Gothic arches are no longer available.

The northern side altar dedicated to Saint Barbara, the altar in the south shows a picture of St. Catherine, come back both paintings by Kremser-Schmidt.

www.oberoesterreich.at

Links und rechts vor dem Bild ist jeweils eine Statue des Heiligen Sebastian und des Heiligen Rochus zu sehen.

Das Fenster im Hintergrund besitzt noch das ursprüngliche gotische Maßwerk, wobei die gotischen Spitzbögen nicht mehr vorhanden sind.

Der nördliche Seitenaltar ist der Heiligen Barbara gewidmet, der Altar im Süden zeigt ein Bild der Heiligen Katharina; wieder stammen beide Gemälde vom Kremser-Schmid.

www.oberoesterreich.at

The pillars at the church choir are decorated with a rose.

Two high windows at the northern part of the nave do not have any tracery, another two windows situated on the southern side are three-part windows decorated with late Gothic traceries.

On the supporting columns as well as in other places in the nave it is possible to find numerous stonecutter\s marks.

www.ckrumlov.cz

Die Stützsäulen am Musikchor sind mit einer Rosette verziert.

Zwei hohe Fenster auf der Nordseite des Schiffes haben kein Maßwerk, weitere zwei Fenster auf der Südseite sind dreiteilig und mit ursprünglichen spätgotischen Maßwerken versehen.

An den Stützpfeilern und auch an anderen Stellen im Schiff wurden zahlreiche Steinmetzzeichen erhalten.

www.ckrumlov.cz

Among the oldest parts of the church are the choir and the adjoining apse, a single aisled structure, which was vaulted from the beginning.

The choir windows are still the originals in the tracery set in in 1857.

Each window arises from three very slender windows with pointed arches which grow into one window for the viewer through the shared sandstone frame and the low height of the middle window.

www.trier-info.de

Zu den ältesten Teilen des Gebäudes gehören Chor und Chorhaus, eine einschiffige Anlage, die von Beginn an mit einer Wölbung gebaut wurde.

Die Fenster des Chores sind noch die ursprünglichen, von dem im Jahr 1857 eingesetzten Maßwerk.

Die Fenster entspringen aus drei sehr schlanken, spitzbogigen Fenstern, die durch die gemeinsame Sandsteinfassung und die geringe Höherführung des mittleren Fensters für den Betrachter zu einem Fenster verwachsen.

www.trier-info.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文