English » Portuguese

penitent [ˈpenɪtənt] ADJ

I . sentence [ˈsentəns] N

1. sentence LING:

frase f

II . sentence [ˈsentəns] VB trans

persistence [pərˈsɪstəns, Brit pəˈ-] N no pl

pretence [ˈpriːtents, Brit prɪˈtents] N no pl

existence [ɪgˈzɪstəns] N

eminence [ˈemɪnəns] N no pl

evidence [ˈevɪdəns] N

1. evidence no pl (sign):

2. evidence (proof):

prova f

patience [ˈpeɪʃns] N no pl

2. patience Brit, Aus GAMES:

omnipotence [ɑːmˈnɪpət̬əns, Brit ɒmˈnɪpət-] N no pl

insistence [ɪnˈsɪstəns] N no pl

dependence [dɪˈpendənts] N no pl

penitentiary [ˌpenɪˈtentʃəri] N Am

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

English
She had coveted with earthly eyes, but now through penitence these are consumed with tears.
en.wikipedia.org
Such as are should have recourse to public penitence.
en.wikipedia.org
The latter suggested that an ode expressive of his patrons praise, and his own penitence, would be the most likely to bring about the desired reconciliation.
en.wikipedia.org
As a token of his penitence for his war against his father he prostrated himself naked on the floor before a crucifix.
en.wikipedia.org
His punishment was reduced because of his penitence and his promise to mend his ways.
en.wikipedia.org
Knights and rulers would also sometimes cut or pull out their hair in order to show penitence and mourning, and a squire's hair was generally shorter than a knight's.
en.wikipedia.org
The bridge is capacious and of easy access for those who are righteous owing to their chastity, penitence, and red martyrdom.
en.wikipedia.org
Instead of an allegory of prudence, it has been seen as an allegory about sin and penitence.
en.wikipedia.org
He noted that the doors were closed as a sign of our penitence and sorrow, as well as protest.
en.wikipedia.org
Others come from or carrying heavy crosses knees in penitence.
en.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский