How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scrape
difficulties
French
French
English
English
difficulté [difikylte] N f
1. difficulté (peine):
difficulté
difficulty
toute la difficulté est là
therein lies the difficulty
aimer/fuir la difficulté
to enjoy/to avoid difficulties
reconnaître la difficulté d'une tâche/d'une situation
to admit that a task/a situation is difficult
avoir/éprouver de la difficulté à faire
to have/to experience difficulty (in) doing
avec difficulté
with difficulty
en difficulté avion, bateau, personne, famille, secteur
in difficulties ou trouble
mettre qn/se mettre en difficulté
to put sb/to put oneself in a difficult position
2. difficulté (obstacle):
difficulté
difficulty, problem
la principale/seconde difficulté a été de faire
the main/second difficulty was to do
avoir des difficultés scolaires ou à l'école
to have problems at school
connaître/avoir des difficultés financières/techniques
to experience/to have financial/technical difficulties
ne présenter aucune difficulté
to present no difficulty
sans difficulté(s)
without any difficulty
non sans difficultés
not without difficulty
avoir des difficultés en français/algèbre
to have difficulty with ou in French/algebra
avoir des difficultés à ou pour faire
to have difficulty (in) doing
avoir des difficultés de stationnement/logement/trésorerie
to have problems parking/with housing/with one's finances
3. difficulté (objection):
difficulté
objection
faire des difficultés
to raise objections (pour faire about doing)
elle n'a fait aucune difficulté
she didn't raise a single objection
prégnant (prégnante) difficultés
significant
English
English
French
French
teething troubles
difficultés fpl initiales
learning disability
difficultés fpl scolaires
children with learning difficulties
enfants mfpl avec des difficultés scolaires
children with learning difficulties
enfants mpl en grande difficulté
adults with learning difficulties
adultes mfpl avec des difficultés d'apprentissage
special needs
difficultés fpl d'apprentissage scolaire
children with special needs
enfants mpl souffrant de difficultés d'apprentissage scolaire
learning disabled child
enfant mf ayant des difficultés scolaires
growing pains fig
difficultés fpl dans le développement
straits
difficultés fpl
to be in difficult straits
connaître de graves difficultés
trickiness
difficulté f
French
French
English
English
difficulté [difikylte] N f
difficulté
difficulty
de difficulté croissante
of increasing difficulty
être/se retrouver en difficulté
to be/to find oneself in difficulty
mettre en difficulté
to put in a difficult situation
se heurter à des difficultés
to come up against problems
aplanir obstacles, difficultés
to smooth away
les difficultés sont graduées
there are graded levels of difficulty
perpétuel(le) angoisse, difficultés
perpetual
les difficultés risquent d'être incalculables
there may be too many difficulties to count
mécanique difficulté
technical
English
English
French
French
growing pains
premières difficultés fpl
hard-pressed
en difficulté
difficulty
difficulté f
to be fraught with difficulties
être plein de difficultés
to struggle to one's feet
se lever avec difficulté
to struggle to +infin
avoir de la difficulté à +infin
to struggle with sb/sth fig
avoir des difficultés avec qn/qc
French
French
English
English
difficulté [difikylte] N f
difficulté
difficulty
être/se retrouver en difficulté
to be/to find oneself in difficulty
mettre en difficulté
to put in a difficult situation
se heurter à des difficultés
to come up against problems
aplanir obstacles, difficultés
to smooth away
perpétuel(le) angoisse, difficultés
perpetual
les difficultés risquent d'être incalculables
there may be too many difficulties to count
mécanique difficulté
technical
English
English
French
French
learning disabled
en difficultés d'apprentissage
growing pains
premières difficultés fpl
hard-pressed
en difficulté
difficulty
difficulté f
to be fraught with difficulties
être plein de difficultés
to struggle to one's feet
se lever avec difficulté
to struggle to +infin
avoir de la difficulté à +infin
to struggle with sb/sth fig
avoir des difficultés avec qn/qc
élève en difficulté
weak pupil
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Une délégation était chargée d'aller chercher le buis pour orner une scène improvisée et cacher les poutres.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Les recherches des historiens d’art et des archéologues permettent à l’heure actuelle d’aller au-delà de cette image d’Épinal.
fr.wikipedia.org
Lanoy aide des personnes à quitter cet univers oppressant de 2486 à 2491 pour aller dans le passé, essentiellement entre 1979 et 2106.
fr.wikipedia.org
Cocteau conçoit cette pièce comme un mimodrame où la pantomime exagère son style jusqu’à aller à celui de la danse.
fr.wikipedia.org