How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

progrès
progress
French
French
English
English
progrès <pl progrès> [pʀɔɡʀɛ] N m
1. progrès (pas en avant):
progrès (de personne)
progress uncountable
progress uncountable
progress uncountable
faire des progrès
être en progrès personne:
être en progrès résultats:
être en net/en léger progrès
il y a du progrès! inf
2. progrès (résultat chiffré):
progrès
afficher un progrès de 2%
être en progrès de 10%
to be up by 10%
3. progrès (concept):
le progrès
on n'arrête pas le progrès! iron
4. progrès (progression):
progrès (de maladie)
progrès (d'homme politique)
progrès (d'armée)
notable progrès
déifier argent, progrès
miraculeux (miraculeuse) progrès, réussite, découverte, intervention
English
English
French
French
Luddite fig, pej
French
French
English
English
progrès [pʀɔgʀɛ] N m
progrès a. SCHOOL:
progrès
progress no pl
faire des progrès en qc
Phrases:
il y a du progrès inf
on n'arrête pas le progrès inf
indéfini(e) espace, nombre, progrès, temps
fulgurant(e) progrès
English
English
French
French
French
French
English
English
progrès [pʀɔgʀɛ] N m
progrès a. SCHOOL:
progrès
faire des progrès en qc
Phrases:
il y a du progrès inf
on n'arrête pas le progrès inf
indéfini(e) espace, nombre, progrès, temps
fulgurant(e) progrès
English
English
French
French
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Comme ils ne savent plus comment faire, ils décident d'un scénario classique, celui de demander une rançon.
fr.wikipedia.org
Celui-ci avait été fait prisonnier en 1347 et libéré en 1356 après paiement d'une rançon.
fr.wikipedia.org
Sarlat doit payer une rançon à cette compagnie, la sufferte, pour qu'elle n'attaque pas.
fr.wikipedia.org
Le versement aux hackeurs de la rançon est effectué en bitcoins, en échange d’un logiciel de déblocage qui s'avère insuffisant.
fr.wikipedia.org
Elle rassemble la rançon et obtient la libération de son époux.
fr.wikipedia.org