French » German

I . décrocher [dekʀɔʃe] VB trans

2. décrocher inf (obtenir):

kriegen inf
sich dat holen inf
sich dat angeln inf
ergattern inf

3. décrocher SPORTS:

abhängen inf

III . décrocher [dekʀɔʃe] VB intr

1. décrocher (au téléphone):

kannst du mal [d]rangehen? inf

3. décrocher (ne plus écouter):

4. décrocher MIL:

6. décrocher RADIO:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
C'est encore aujourd'hui le dernier titre décroché par le club.
fr.wikipedia.org
À la tombée de la nuit, l'amiral Iachino décrocha du combat car il ne disposait toujours pas de radars.
fr.wikipedia.org
Cette nouvelle notoriété lui permet de décrocher des rôles de premier plan à la télévision.
fr.wikipedia.org
Environ un rosiériste sur dix aura pu décrocher le prix du concours général.
fr.wikipedia.org
De 1985 à 1990, le club termina à chaque fois à l’une des deux premières places, mais sans décrocher la montée.
fr.wikipedia.org
Il se retire en 1966 sur un bilan de 24 victoires et 4 défaites sans avoir décroché le moindre titre.
fr.wikipedia.org
Étudiant peu assidu et plutôt turbulent, il redouble sa terminale, puis finit par décrocher non sans mal son baccalauréat.
fr.wikipedia.org
Le fil à étirer est cramponné dans une pince à étirer : la "grenouille", qui, par un mors, peut s'accrocher à cette chaîne ou s'en décrocher.
fr.wikipedia.org
Lambert le reconnaît et décrocher discrètement le téléphone qui le relie au standard des radio-taxis afin d'être entendu par des collègues.
fr.wikipedia.org
Juché sur sa mobylette et affublé d'une énorme paire de lunettes rondes, il rêve de pouvoir un jour décrocher un scoop en photographiant des ovnis.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina