French » German

Translations for „embrocher“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

embrocher [ɑ͂bʀɔʃe] VB trans

embrocher (viande)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Du moins a-t-elle fait bonne mesure en lui attribuant une longue rue embrochant les quartiers populaires voisins du périphérique.
fr.wikipedia.org
C'est ainsi que les tripes furent embrochées par un petit bout de bois bien effilé, et tout le monde eut une part égale.
fr.wikipedia.org
L'agneau est embroché sur une branche d'arbre et cuit à côté d'un tas de braises.
fr.wikipedia.org
Elle permet des montages plus compacts que ceux avec les cartes filles qui s'embrochent perpendiculairement à la carte support.
fr.wikipedia.org
Quant à la pointe, elle retrouve un piquant digne de ce nom et permet d'embrocher quiconque s'approcherait de face d'un épéiste à deux mains.
fr.wikipedia.org
Trois oiseaux passaient dans le ciel, il tira une flèche qui les embrocha tous les trois.
fr.wikipedia.org
Il existe depuis peu des rôtissoires dans lesquelles la viande ne tourne pas ; cette dernière est embrochée verticalement et l'effet rôtisserie est générée par une chaleur tournante.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une pomme acide embrochée sur un bâtonnet et trempée dans du caramel chaud ; certaines variétés incluent des arachides hachées.
fr.wikipedia.org
Le parcours se passe sans anicroche, sauf un bref arrêt devant un calvaire couvert d'une houppelande de berger que le capitaine faillit embrocher.
fr.wikipedia.org
Bourdon embroché sur un fil barbelé.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "embrocher" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina