French » German

fauché(e) [foʃe] ADJ inf

fauche [foʃ] N f sans pl inf

faucher [foʃe] VB trans

1. faucher:

3. faucher inf (voler):

jdm etw klauen inf
faucher qn fig

faucher

Usage examples with fauché

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Plusieurs de ces zones de feuillus ont été utilisées dans le passé comme prairies, et certaines existent encore grâce à la fauche annuelle.
fr.wikipedia.org
On conseille l'implantation de haies, d'étangs et de mares, de prairies de fauche à terres pauvres et d'arbres têtards.
fr.wikipedia.org
C’est l’époque de la danse macabre, qui fauche toute la population sans distinction de rang.
fr.wikipedia.org
De même, on constate une diminution des frais d’entretien (clôtures, ébousages, fauche des refus...).
fr.wikipedia.org
De temps en temps (environ douze heures de fauche) le faucheur doit « battre » sa faux.
fr.wikipedia.org
Le regain est l'herbe qui repousse dans les prairies après la fauche.
fr.wikipedia.org
Ils font l'objet d'une gestion plus écologique (fauche tardive, absence de pesticides, zones refuges, etc.).
fr.wikipedia.org
La présence et le maintien de certaines espèces dans des milieux tels que les prés de fauche est parfois lié aux pratiques agricoles ancestrales.
fr.wikipedia.org
Il est principalement entretenu par des fauches tardives et un pâturage extensif.
fr.wikipedia.org
Pour éviter une fauche précoce, il est recommandé aux agriculteurs de ne pas fertiliser leurs prairies et d'entretenir une agriculture extensive.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fauché" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina