French » German

I . souverain(e) [suv(ə)ʀɛ͂, ɛn] ADJ

3. souverain (très efficace):

II . souverain(e) [suv(ə)ʀɛ͂, ɛn] N m(f)

Herrscher(in) m (f)
souverain(e) hum
Landesvater m /-mutter f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il s'agit en général de l'état de grossesse de la mineure mais les circonstances sont laissées à l'appréciation souveraine du procureur.
fr.wikipedia.org
Le choix parmi les animaux (crapauds, chauves-souris, tarasques, sauterelles, mantes, araignées) puisé dans un registre essentiellement féminin, construit un univers où la femme « est souveraine ».
fr.wikipedia.org
Elle avait également été la première souveraine à pouvoir transmettre son serment d'allégeance à l'occasion de son 21 anniversaire grâce à la télédiffusion.
fr.wikipedia.org
La branche d'aubépine bien épointée serait souveraine contre les vampires quand elle leur transpercerait le cœur.
fr.wikipedia.org
Outré par l’abus à sa justice souveraine, le chapitre exige amende honorable de l’officier ducal : celui-ci livre deux mannequins à la justice capitulaire.
fr.wikipedia.org
Elle se rend donc avec sa fille aînée auprès de la vieille souveraine, qui reçoit la nouvelle de manière stoïque.
fr.wikipedia.org
Après la disparition prématurée de la jeune souveraine il demeure dans cette fonction pendant l'interrègne qui suit.
fr.wikipedia.org
Mais la jeune fille ne s'adapte ni à la vie d'épouse ni à la vie de souveraine, et le mariage est un désastre.
fr.wikipedia.org
Vous avez renom et réputation de souveraine noblesse et magnanimité.
fr.wikipedia.org
La nouvelle souveraine n'aura ni mari ni enfant, mais restera près de 45 ans sur le trône.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "souveraine" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina