French » German

Translations for „vocable“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

vocable [vɔkabl] N m

vocable old:

vocable (dans la même langue)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le vocable « ségrégation » vient du latin segregatio (« séparation »), dérivé de segregare (« séparer du troupeau »).
fr.wikipedia.org
Ce mouvement est parfois désigné sous le vocable de "course aux guichets".
fr.wikipedia.org
Il est à présent impossible de déterminer sous quel vocable est placée la chapelle du sud.
fr.wikipedia.org
Cette dernière autorisant le coup de poing on lui trouve aussi des vocables patoisants comme « lutte à pugnes » (de la déformation « pognes », « poigne », « poing »).
fr.wikipedia.org
Ils donnent en plus la balustrade (clôture) de cette chapelle, qui a donc changé de vocable depuis.
fr.wikipedia.org
Toutefois, le vocable d'official est plus ordinairement appliqué au juge qui représente l'évêque.
fr.wikipedia.org
La nomenclature en chimie est l'ensemble des règles, symboles, vocables, destinés à représenter et à prononcer les noms des corps étudiés.
fr.wikipedia.org
L'organisation n'accueillait que les garçons jusqu'au 30 juillet 1975, date à laquelle les filles furent alors reconnues officiellement sous le vocable de cadettes.
fr.wikipedia.org
L'édifice a toujours porté le vocable à Évroult.
fr.wikipedia.org
Sous ce vocable sont regroupées toutes pièces de tissus fixés à la penne pour rappeler une victoire ou un événement.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "vocable" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina