l’égard in the PONS Dictionary

Translations for l’égard in the French»Italian Dictionary (Go to Italian»French)

Translations for l’égard in the Italian»French Dictionary (Go to French»Italian)

l’égard Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

à l’égard de
être bien diposé à l’égard de qn
être mal disposé à l’égard de qn

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La droiture engendre le respect à l’égard des autres et de la part des autres.
fr.wikipedia.org
Cela n’éteint pas automatiquement l’obligation alimentaire à l’égard de l’enfant.
fr.wikipedia.org
Ainsi, à l’égard de ce précédent échange, son architecture se veut alors parlante, vivante - preuve irréfutable de l’âme qui émane de ses réalisations.
fr.wikipedia.org
Pour restaurer la confiance des déposants, elle est dotée d’un statut spécifique permettant de garantir son inviolabilité à l’égard de l’exécutif.
fr.wikipedia.org
En revanche, le sexisme bienveillant permettrait d’affaiblir la résistance des victimes à l’égard de l'autorité par son côté gratifiant.
fr.wikipedia.org
Le premier enjeu consiste à diffuser une culture de vigilance à l’égard de ces risques dans chaque business unit de la banque.
fr.wikipedia.org
Il réussit bien dans cette fonction grâce à ses qualités d’administrateur, ses compétences internationales et sa politique d’apaisement à l’égard des indigènes.
fr.wikipedia.org
Ils sont définis comme des mots invariables indiquant l’attitude du locuteur à l’égard du contenu de l’énoncé.
fr.wikipedia.org
L'intersyndicale de la ville parle de « mépris à l’égard des conquêtes syndicales ouvrières acquises notamment en 1936 et en 1945 ».
fr.wikipedia.org
Le patient développe une aversion à l’égard de sa sœur à la suite de la scène de séduction.
fr.wikipedia.org

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano