regagner in the PONS Dictionary

Translations for regagner in the French»Italian Dictionary (Go to Italian»French)

Translations for regagner in the Italian»French Dictionary (Go to French»Italian)

Your search term in other parts of the dictionary
regagner

regagner Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

regagner ses pénates scherz

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les eaux basses regagnent le lit du fleuve, et le poisson se concentre dans une surface réduite.
fr.wikipedia.org
Si nous regagnons le musoir sud, nous rencontrons bientôt à gauche la direction d'artillerie.
fr.wikipedia.org
Après avoir pu regagner le port, il est immobilisé pour réparations puis remis en service quelques semaines plus tard.
fr.wikipedia.org
Son parti a regagné le pouvoir lors de ces élections.
fr.wikipedia.org
Tout le monde l'a mis à l’index, mais il a su avec le temps et sa bonne humeur, regagner les cœurs.
fr.wikipedia.org
S'y rendant à contrecœur, les deux hommes choisissent néanmoins rapidement de s'enfuir pour regagner la campagne.
fr.wikipedia.org
Elles s'arrêtent peu en automne, par contre on peut les observer plus longtemps au printemps lorsqu'elles regagnent leurs sites de nidification.
fr.wikipedia.org
Malade, il fut relâché en 1940 et regagna sa ville natale.
fr.wikipedia.org
Lorsque la messe est dite, tambourinaires et bergers regagnent le parvis sous la musique des tambourinaires.
fr.wikipedia.org
Ses candidats échouent lors des élections législatives de 2005 et regagnent leurs positions en 2009 (avec quatre membres du parlement).
fr.wikipedia.org

Look up "regagner" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano