French » Slovenian

mêlé(e) [mele] ADJ

1. mêlé (mélangé):

mêlé(e)

2. mêlé (impliqué):

être mêlé à une affaire

I . mêler [mele] VB trans

1. mêler (mélanger):

(z)mešati

2. mêler (impliquer):

mêler qn à qc

II . mêler [mele] VB vpr péj (s'occuper)

pêle-mêle [pɛlmɛl] ADV

Usage examples with mêlé

être mêlé à une affaire

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Sur les chapiteaux de l'arc triomphal, du doubleau vers l'abside et à l'intérieur de l'abside, le nénuphar est mêlé à l'arum et à la fougère.
fr.wikipedia.org
Terre somnambule est un roman de fiction historique, mêlé de réalisme magique.
fr.wikipedia.org
Il peut être aussi consommé en cocktails, avec du cassis, le "mêlé-cass".
fr.wikipedia.org
Grand amateur de whisky, toujours sans le sou, dragueur impénitent, ce baroudeur se trouve mêlé à des histoires où il ne récolte que des coups en récompense de son idéalisme.
fr.wikipedia.org
Blanche pour la troupe, l'aiguillette est en fil rouge mêlé de cramoisi pour les sous-officiers, ainsi que l'épaulette.
fr.wikipedia.org
Sur le haut de la commune se trouve un sol acide d’arène mêlé de cailloutis et de granite.
fr.wikipedia.org
Ils mettent en scène un personnage neutre, éternel témoin d'aventures abracadabrantes, quand il n'y est pas mêlé lui-même contre son gré.
fr.wikipedia.org
L'ambiance sonore se transforme en un brouhaha matinal d'un café mêlé à une musique rock/country.
fr.wikipedia.org
Le mouvement d’orgueil national qu’on éprouvait en prononçant le nom de ce grand comédien sera désormais mêlé de regrets.
fr.wikipedia.org
Chant : simple, mêlé de cris (ou de fragments) et de trilles aigus, bien espacés.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "mêlé" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina