French » Slovenian

pétillant(e) [petijɑ͂, ɑ͂t] ADJ

semblant [sɑ͂blɑ͂] N m

coulant(e) [kulɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. coulant inf:

coulant(e)

2. coulant pâte:

coulant(e)

roulant(e) [ʀulɑ͂, ɑ͂t] ADJ

stimulant(e) [stimylɑ͂, ɑ͂t] ADJ (fortifiant)

aveuglant(e) [avœglɑ͂, ɑ͂t] ADJ

troublant(e) [tʀublɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. troublant (déconcertant):

2. troublant (inquiétant):

3. troublant (excitant):

gueulante [gœlɑ͂t] N f

branlant(e) [bʀɑ͂lɑ͂, ɑ͂t] ADJ

brillant [bʀijɑ͂] N m

1. brillant (diamant):

2. brillant (aspect brillant):

sijaj m

sanglant(e) [sɑ͂glɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. sanglant (saignant):

2. sanglant (violent):

détaillant(e) [detajɑ͂, ɑ͂t] N m, f

frétillant(e) [fʀetijɑ͂, ɑ͂t] ADJ

brûlant(e) [bʀylɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. brûlant:

2. brûlant sujet:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Brissot se souvient d'un enfant « vif, pétulant et, plein d'esprit ».
fr.wikipedia.org
Mais c’est un causeur intarissable, gesticulant et pétulant.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci apprécient l’énergie pétulante de la jeune fille, qui la font comparer à « une bouteille de champagne débouchée ».
fr.wikipedia.org
Une jeune fille de 12 ans, pétulante, se détend, court, plaisante par un beau jour d'été.
fr.wikipedia.org
Ce tableau représente le buste d'une femme au teint de porcelaine, avec des yeux en amande qui lui confèrent un air oriental et une bouche pétulante.
fr.wikipedia.org
Les numéros de danse, surtout ceux interprétés par la toujours pétulante artiste, ne manquent pas de fantaisie.
fr.wikipedia.org
Aimable, pétulant plein de cordialité, il y est chéri de tous.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "pétulant" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina