French » Slovenian

interpeller [ɛ͂tɛʀpəle] VB trans

1. interpeller police:

2. interpeller (apostropher):

sauterelle [sotʀɛl] N f

libeller [libele]

libeller VB trans:

flageller [flaʒele]

flageller VB trans, vpr:

I . éveiller [eveje] VB trans

1. éveiller attention, soupçons:

2. éveiller intelligence:

II . éveiller [eveje] VB vpr

fusiller [fyzije]

fusiller VB trans:

oreiller [ɔʀeje] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Après les salutations d'usage, les deux hommes commencèrent à se quereller pour savoir qui des deux avait été le premier occupant des lieux.
fr.wikipedia.org
Après quoi, ils se querellent et se séparent.
fr.wikipedia.org
Confus, en désordre, ils semblent discuter entre eux, se quereller.
fr.wikipedia.org
Prévoyant que ses deux fils risquent de se quereller, il partage son royaume en deux.
fr.wikipedia.org
C'est idiot de penser que deux filles ne peuvent pas travailler ensemble sans se quereller.
fr.wikipedia.org
Même s'ils ne peuvent s'empêcher de se quereller, ils décident de tenter de vivre à nouveau ensemble.
fr.wikipedia.org
Par une bulle, le pape détermine les possessions de chacun, sur lesquelles les deux prélats trouvent le moyen de se quereller.
fr.wikipedia.org
Ils se querellent et en viennent aux mains.
fr.wikipedia.org
Tous les moyens possibles et imaginables, ainsi que les voies judiciaires, sont utilisés entre les rivaux pour se quereller.
fr.wikipedia.org
À l'époque la peinture romantique et le néo-classicisme se querellaient pour savoir qui de la ligne ou de la couleur avait la primauté en peinture.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "quereller" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina