French » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: bramer , rameur , rimer , ranimer and ramener

rameur [ʀamœʀ] N m

bramer [bʀɑme]

bramer VB intr ZOOL:

I . ramener [ʀamne] VB trans

1. ramener (amener de nouveau):

2. ramener (amener avec soi):

II . ramener [ʀamne] VB vpr inf (arriver)

ranimer [ʀanime]

ranimer VB trans personne évanouie:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire.
fr.wikipedia.org
Ses frères ramèrent de toutes leurs forces, et tout à leur effort, ne remarquèrent pas l'île émergeant derrière eux.
fr.wikipedia.org
Perpendiculairement au trasto grand est mis la plateforme qui permet au gondolier de ramer dans la position extrême.
fr.wikipedia.org
Ce nom vient du vieux norrois róthr « ramer », roor « rameurs » et róðslágen « pays du gouvernail ».
fr.wikipedia.org
En considérant les courants marins et les vagues, les surfeurs sont obligés de ramer pendant environ 45 minutes avant de l'atteindre.
fr.wikipedia.org
Entre autres, il y ramait, et était très musclé.
fr.wikipedia.org
S’y ajoutaient des boulets ramés, chaînés et beaucoup de mitraille (8 tonnes).
fr.wikipedia.org
Le birlinn, une fois ramé, se distinguait par sa vitesse et pouvait souvent échapper aux poursuivants.
fr.wikipedia.org
Charon arriva alors, ramant sur sa barque comme n'importe quel jour, et repéra les deux chevaliers sur le bord du fleuve.
fr.wikipedia.org
Épuisés, ils ont cessé de ramer laissant le destin faire son œuvre.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "ramer" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina