Spanish » French

Translations for „dévaler“ in the Spanish » French Dictionary

(Go to French » Spanish)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les coteaux sont assez raides ; aussi les nombreux ruisseaux qui dévalent de leurs flancs y ont-ils creusé des gorges, formant plusieurs cascades.
fr.wikipedia.org
Le juge aurait enlevé son short, se serait aspergé d’essence, aurait jeté le jerrican, puis se serait immolé avant de dévaler une pente à pic.
fr.wikipedia.org
Le panache volcanique, plus chargé en cendres et en téphras, atteints les trente kilomètres d'altitude et des nuées ardentes dévalent les pentes du volcan.
fr.wikipedia.org
Les jours d’orage, on dévalerait à une folle allure tes pentes vertigineuses.
fr.wikipedia.org
Le deuxième talus est dévalé la tête la première, d'un pas trébuchant (p. 137).
fr.wikipedia.org
Monté sur roulettes, le piano commence à dévaler la pente, et entraîne les deux déménageurs dans le lac.
fr.wikipedia.org
De même, les enceintes de contour ne suivent plus une ligne de niveau et peuvent dévaler des pentes.
fr.wikipedia.org
Ses dimensions sont 103 m de longueur dévalés en 8 à 10 secondes, 21 m de hauteur, 80 cm de diamètres.
fr.wikipedia.org
D'autre part, les crues peuvent être très importantes, comme c'est le cas de bien des cours d'eau de montagne, l'eau ayant tendance à dévaler rapidement.
fr.wikipedia.org
Les voitures, remplies de passagers, dévalent le long du talus vingt pieds en contrebas.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "dévaler" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Polski