German » Arabic

ausgedehnt ADJ

واسع [waːsiʕ]
ممتد [mumˈtadd]

ausgerechnet [ˈausgərɛçnət] ADV

بالذات [bi-ð-ðaːt]
لسوء الحظ [li-suːʔi l-ħɑð̵ð̵]

ausgezeichnet [ˈausgətsaiçnət, ˈausgəˈtsaiçnət] ADJ

ممتاز [mumˈtaːz]
متميز [mutaˈmajjiz]

ausgeben VERB trans

صرف [s̵ɑrafa, i]
صرف (على) (für akk)
أصدر [ʔɑs̵dara]
وزع [wazzaʕa]

ausgehen VERB intr

خرج [xaradʒa, u]
انتهى [inˈtahaː]
نفد [nafida, a]
بهت [bahita, a]
سقط [saqat̵ɑ, u]
انطفأ [inˈt̵ɑfaʔa]
ausgehen (von dat)
انطلق (من) [inˈt̵ɑlaqa]

ausgehend ADJ

انطلاقا من [ʔint̵ɨlaːqan min]

gestreift [gəˈʃtraɪft] ADJ

مخطط [muˈxɑt̵t̵ɑt̵]
مقلم [muˈqallam]

ausgebucht [ˈaʊsgəbuːxt] ADJ (Hotel)

كل الغرف محجوزة [kull al-ɣuraf maħˈdʒuːza]

ausgemacht ADJ

متفق عليه [muˈttafaq ʕaˈlaihi]
كبير [kaˈbiːr]
واضح [wɑːđi̵ħ]

ausgeprägt ADJ

بارز [baːriz]
قوي [qaˈwiːj]
شديد [ʃaˈdiːd]

ausgesucht [ˈaʊsgəzuːxt] ADJ

مختار [muxˈtaːr]
منتقى [muntaqan/aː]
ممتاز [mumˈtaːz]
رفيع [raˈfiːʕ]

ausgebildet ADJ

مدرب [muˈdarrab]
ممرن [muˈmarran]

ausgehungert ADJ (hungrig)

جائع [dʒaːʔiʕ]

ausgewogen [ˈaʊsgəvoːgən] ADJ

متوازن [mutaˈwaːzin]

ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən] ADJ

متزن [muˈttazin]
متوازن [mutaˈwaːzin]

ausgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] ADJ (Kleid)

مقور [muˈqawwar]

I . ausgiebig [ˈausgi:bɪç] ADJ

وافر [waːfir]

II . ausgiebig [ˈausgi:bɪç] ADV

كثيرا [kaˈθiːran]
بغزارة [bi-ɣaˈzaːra]

ausgießen VB trans

كب [kabba, u]
صب [s̵ɑbba, u]

der Ausgleich <-[e]s, -e> SUBST

تسوية [taswija]
موازنة [muˈwaːzana]
تعويض [taʕˈwi̵ːđ] (für akkعن)
تعادل [taˈʕaːdul]

ausgraben VB trans

نبش [nabaʃa, u]
نقب (عن) [naqqaba]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das ausgereifte Spindelprägewerk erlaubte eine Erhöhung der Ausstoßmenge und eine Präzisierung der Prägung, wodurch bis zu 30 Münzen in der Minute geprägt werden konnten.
de.wikipedia.org
Die Musik wirkte ausgereifter als auf dem Debüt.
de.wikipedia.org
Der Kritiker nennt das Album als ausgereift und erwachsen, dass jegliche Stärken für sich nutzt und gleichzeitig Neuerungen liefert.
de.wikipedia.org
Bei der Behandlung der Promyelozytenleukämie kann es durch die Bindung der nun ausgereiften Leukämiezellen an die Lungengefäße zu einem akuten Atemnotsyndrom kommen.
de.wikipedia.org
Die Eier und Embryos dürften aber vielmehr zu Schwämmen oder Nesseltieren gehören, insbesondere deren ausgereiften Wachstumsformen.
de.wikipedia.org
Die auch frühmittelalterlichen Anlagen haben oft Souterrains, die konstruktiv ausgereift sind.
de.wikipedia.org
Das Bauen mit Beton war damals noch keine ausgereifte Technik.
de.wikipedia.org
Zudem wirkt der Harmonie- und Wechselgesang der Frauen noch wesentlich ausgereifter, ihre Stimmen klingen „erwachsener“ und die Musik selbst wirkt inspirierter, komplexer und technisch versierter.
de.wikipedia.org
Spracherkennung und maschinelle Übersetzung seien nahezu vollkommen ausgereift, so dass Anwendungen wie übersetzende Telefone gebräuchlich seien und immer weniger Tastaturen benötigt werden würden.
de.wikipedia.org
Grundlage für die Sicherheit der Zahnradbahnen sind ein guter Unterhalt von Anlagen und Fahrzeugen sowie die Einhaltung der ausgereiften technischen und betrieblichen Vorschriften.
de.wikipedia.org

Look up "ausgereift" in other languages

"ausgereift" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski