German » Arabic

zwecks <gen> [tsvɛks] PRÄP

لغرض [li-ɣarɑđi]

zwicken [ˈtsvɪkn̩] VB trans intr

قرص [qaras̵ɑ, u]

der Zweck <-[e]s, -e> [tsvɛk] N

غرض [ɣarɑđ] (genمن); أغراض pl [ʔaɣˈrɑːđ]
غاية [ɣaːja]
لهذا الغرض [li-haːðaː l-ɣ.]
لأية غاية [li-ʔajjati ɣ.]

die Decke <-, -n> [ˈdɛkə] N

غطاء [ɣiˈt̵ɑːʔ]; أغطية pl [ʔaɣt̵i̵ja]
Decke (Bett-)
بطانية [bɑt̵t̵ɑːˈniːja]
Decke (Stepp-)
لحاف [liˈħaːf]; لحف pl [luħuf]
Decke (Zimmer-)
سقف [saqf]; سقوف pl [suˈquːf]

die Hecke <-, -n> [ˈhɛkə] N

سياج [siˈjaːdʒ]
وشيع [waˈʃiːʕ]

die Zecke <-, -n-[e]s, -en> [ˈtsɛkə, tsɛk] N

قرادة [quˈraːda]
Zecke koll
قراد; قردان pl [qi̵rˈdaːn] koll

wecken [ˈvɛkn̩] VB trans

أيقظ [ʔaiqað̵ɑ]
أصحى [ʔɑs̵ħaː]
نبه [nabbaha]
wecken fig
أثار [ʔaˈθaːra] fig

die Strecke <-, -n> [ˈʃtrɛkə] N

Strecke (Weg-)
طريق [t̵ɑˈriːq]; طرق pl [t̵uruq]
مسافة [maˈsaːfa]
Strecke (Bahn-)
خط [xɑt̵t̵]; خطوط pl [xuˈt̵uːt̵]
مضمار [mi̵đˈmaːr]

zweit [tsvait] ADV

نحن/أنتما/هما الاثنان [naħnu/ʔantumaː/humaː l-iθˈnaːn]

der Wecker <-s, -> [ˈvɛkɐ] N

منبه [muˈnabbih]
أثار أعصابه [ʔaˈθaːra ʔaʕˈs̵ɑːbahu]

die Backe <-, -n> [ˈbakə] N

خد [xadd]; خدود pl [xuˈduːd]
وجنة [wadʒna]

die Dicke <-, -n> [ˈdɪkə] N

سمك [sumk]
ثخانة [θaˈxaːna]

die Hacke1 N

Hacke (Spitz-)
معول [miʕwal]; معاول pl [maˈʕaːwil] (2)
معزقة [miʕzaqa]; معازق pl [maˈʕaːziq] (2)
Hacke (Beil) österr
فأس [faʔs]; فؤوس pl [fuˈʔuːs]

die Hocke <-, -n> [ˈhɔkə] N

قرفصاء [qurfuˈs̵ɑːʔ]
جلس القرفصاء [dʒalasa (i) l-q.]

die Jacke <-, -n> [ˈjakə] N

سترة [sutra]; ستر pl [sutar]
جاكيت [dʒaːˈkeːt]

die Locke <-, -n> [ˈlɔkə] N

خصلة [xus̵la]; خصل pl [xus̵ɑl]
جعدة [dʒaʕda]

die Lücke <-, -n> [ˈlʏkə] N fig

ثغرة [θuɣra]
Lücke fig
فجوة [fadʒwa]
Lücke fig
فراغ [faˈraːɣ]

die Macke <-, -n> [ˈmakə] N umg

جنون [dʒuˈnuːn]
انحراف [inħiˈraːf]
خلل [xalal]

die Mücke <-, -n> [mʏkə] N

بعوضة [baˈʕuːđɑ]
Mücke koll
Mücke koll
ناموسة [naːˈmuːsa]
Mücke koll
ناموس koll

die Socke <-, -n> [ˈzɔkə] N

جورب (قصير) [dʒaurab qɑˈs̵i̵ːr]; جوارب pl [dʒaˈwaːrib] (2)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Spenden und Mitgliedsbeiträge zur Förderung steuerbegünstigter Zwecke () sind bereits bei der Gewinnermittlung als Betriebsausgaben abziehbar und werden in der Einkommensermittlung als nichtabziehbare Betriebsausgaben (siehe dort) wieder neutralisiert.
de.wikipedia.org
Der Anleger (auch Kapitalanleger, Kapitalgeber oder Investor) ist ein Wirtschaftssubjekt, das als Marktteilnehmer auf dem Finanzmarkt ein Finanzprodukt zum Zwecke der langfristigen Vermögensmehrung nachfragt.
de.wikipedia.org
Natürlich vereinnahmte die nationalsozialistische Kunstpolitik auch die Werke vieler anderer Künstler für ihre Zwecke.
de.wikipedia.org
Eine Reihe landwirtschaftlicher Betriebe und Bergwerke unterhielten für betriebsinterne Zwecke Schmalspurbahnen, meist in der Spurweite 610 mm, eine in der Spurweite 762 mm.
de.wikipedia.org
Außer Filmen für rein kommerzielle Zwecke produzierte er auch einige Marionetten- und Zeichentrickfilme, die jüdisches und schweizerisches Erzählgut beinhalteten.
de.wikipedia.org
Er besteht aus drei bis vier heiseren Lauten – gefolgt von einem Kampfschrei – zum Zwecke, den Nebenbuhler zu vertreiben.
de.wikipedia.org
Erwähnenswert ist noch, dass der Reinerlös des Verkaufs der Druckversion für soziale Zwecke gespendet wurde.
de.wikipedia.org
Die Durchführung der Entnahme von Körperzellen für kriminalistische Zwecke ist eine hoheitliche Maßnahme, die der Gegenwart eines Polizeibeamten bedarf.
de.wikipedia.org
Ebenfalls als Wriggen bezeichnet wird auf kleinen Segelbooten das bloße Hin- und Herbewegen des Ruderblattes (ohne Drehung) zum Zwecke des Vortriebs.
de.wikipedia.org
Es war eine Genossenschaft, die ein Restaurant betrieb und Räume für verschiedene Zwecke mietete; dazu gehörte ein Sitzungsraum und eine Bibliothek.
de.wikipedia.org

"zwecke" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski