German » Czech

Translations for „überspitzen“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

überspitzen <ohne ge> +haben

überspitzen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Roman wird die Situation dadurch überspitzt, dass die Hauptdarsteller Kinder sind, die eigentlich Symbole für Unschuld und Reinheit darstellen.
de.wikipedia.org
Mit ihrer Darstellung erzählen die Gruppen fast immer eine Geschichte, wobei viele Personengruppen des bulgarischen Volkes überspitzt dargestellt werden.
de.wikipedia.org
Allerdings wurden diese Worte in der Presse stark überspitzt (also als weitaus schärfer publiziert als sie waren).
de.wikipedia.org
Während des Verfahrens überspitzten angebliche Zeugen noch die Frevelhaftigkeit seiner Ausdrucksweise.
de.wikipedia.org
Es zeigt die Stadtzürcher nicht überspitzt, sondern er arbeitet in erster Linie mit der Situationskomik.
de.wikipedia.org
Die Spielwelt und die in ihr lebenden Charaktere sind gezielt überspitzt und klischeehaft dargestellt; schwarzer und kruder Humor sind vorherrschend.
de.wikipedia.org
Selbst wenn sie teilweise, wie das Gericht einräumte, „sehr polemisch und überspitzt und zudem sexistisch“ seien.
de.wikipedia.org
Der Film zeige einen Einblick in die südkoreanische Idol-Pop-Industrie und stellt diese überspitzt negativ dar.
de.wikipedia.org
Teile seien „grob überspitzt“, anderes „mit Absicht etwas untertrieben“ dargestellt worden.
de.wikipedia.org
Natürlich ist die Geschichte an einigen Stellen stark überspitzt, trotzdem kann ein großer Teil der Ärzte darin eigene Erfahrungen wiedererkennen.
de.wikipedia.org

"überspitzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski