German » Czech

Translations for „Gewahrsam“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

Gewahrsam <-s> N m

Gewahrsam
Gewahrsam (Polizeigewahrsam)
vazba f
Gewahrsam (Polizeigewahrsam)
et in Gewahrsam nehmen
jemanden in Gewahrsam nehmen

Usage examples with Gewahrsam

et in Gewahrsam nehmen
jemanden in Gewahrsam nehmen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Geschütztes Rechtsgut ist der dienstliche Gewahrsam an beweglichen Sachen.
de.wikipedia.org
Der diensthabende Erzieher nimmt einen der randalierenden Bewohner in Gewahrsam und verschanzt sich auf dem Gelände.
de.wikipedia.org
Die Rückgewinnungshilfe ist im Strafverfahren eine Befugnis zur (behördlichen) Sicherstellung von beweglichen Sachen, die sich rechtswidrig in einem fremden Gewahrsam (Besitz) befinden.
de.wikipedia.org
Eine Wegnahme liegt dagegen vor, wenn das Opfer davon ausgeht, dem Täter derart preisgegeben zu sein, dass der Täter unabhängig von seiner Mitwirkung Gewahrsam erlangt.
de.wikipedia.org
1519 musste er als Mönch verkleidet fliehen, als der Herzog ihn in Gewahrsam nehmen lassen wollte.
de.wikipedia.org
Anschließend müssen die Spieler hochspringen und versuchen, den Ball in Gewahrsam zu bringen.
de.wikipedia.org
Nach kurzer Zeit trifft die alarmierte Polizei am Hafen ein und nimmt die beiden in Gewahrsam.
de.wikipedia.org
Das Exekutivkomitee schickte nach der Absetzung von Vertretern der alten Verwaltung die Führer der Provinzpolizei in Gewahrsam.
de.wikipedia.org
Auch Misshandlungen an Zivilisten und in Gewahrsam genommenen Kämpfern wurden kritisiert.
de.wikipedia.org
Bei der Sicherstellung begründet ein Hoheitsträger Gewahrsam an einer Sache.
de.wikipedia.org

"Gewahrsam" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski