German » Dutch

ˈüber·ra·gen1 VB intr

überragen
überragen

über·ˈra·gen2 VB trans

Usage examples with überragen

jdn an Größe überragen
jdn um Haupteslänge überragen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
An der Rückseite des Schlosses ist ein Rundturm, dessen Kegeldach das Dach nicht überragt.
de.wikipedia.org
Sie werden jedoch vom Ende des hornigen Pygidiums überragt.
de.wikipedia.org
An der Südostecke überragt ein turmartiger Aufbau das Gebäude.
de.wikipedia.org
Der erste Schneidezahn überragt die beiden äußeren um das Doppelte an Länge und hat eine eckzahnartige (caniniforme) Gestalt.
de.wikipedia.org
Das Innere der zweijochigen Kirche wird von einem Stichkappentonnengewölbe über Pilaster überragt, die Holzempore verfügt über Akanthuspilaster und Engelköpfe aus der Zeit um 1700.
de.wikipedia.org
Die zwei ungleichen Paare Staubblätter sind nicht untereinander, aber mit der Kronröhre verwachsen, die sie nicht überragen.
de.wikipedia.org
Die Kirche überragt die umliegenden Bauten nicht und ist von der Strasse her etwas zurückversetzt.
de.wikipedia.org
Das Dach ist zweistöckig und überragt den einstöckigen Baukörper dominant.
de.wikipedia.org
Der im nordöstlichen Wohntrakt liegende Außenturm überragt nicht das Walmdach, mit dem dieser Teil des Schlosses eingedeckt ist.
de.wikipedia.org
Damit überragte der neue Dachfirst des Kirchenschiffes nun die östliche Traufenlinie des Turms.
de.wikipedia.org

"überragen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski