Ursprünglich hatte Prix eine regelrechte Denkmalschändung vor, am Ende, nach lauten Protesten, mussten nur einige in der Nachkriegszeit rekonstruierte Teile der Großmarkthalle weichen.
Sie werden von einem weiten Kragarm des EZB-Turms, der als Eingangsschleuse dient, durchbrochen, überfangen, entstellt.
Wieder fehlt die Harmonie, wieder spricht aus dem neuen Wahrzeichen eine Wahrheit des Konflikts.
www.coop-himmelblau.atin the end, after loud protests, only some of the market hall sections that were reconstructed after the war had to make way.
A wide cantilever arm of the ECB tower that functions as an entrance gate penetrates, catches and deforms them.
Again there is no harmony, again the landmark marks the truth of a conflict.
www.coop-himmelblau.atYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.