Auf beiden Besichtigungstrassen ist deshalb nicht nur die historisch außerordentlich wertvolle Architektur zu sehen, sondern auch eine solche Ausstattung, die ungefähr derjenigen entspricht, die Kaiser Karl IV. umgab.
Von den einzelnen Interieurs sind z. B. der Ahnensaal mit der Galerie der böhmischen Könige, der Speisesaal und das königliche Schlafzimmer hervorzuheben.
www.zamky-hrady.czIt is therefore possible along both of the tour routes to behold not only the architecture, which is uncommonly valuable from a historical viewpoint, but also the furnishings approximately corresponding to those seen by the Emperor Karel IV.
Of the individual interiors it is, for example, the Ancestors' Hall with a portrait gallery of the Czech kings, Banquet Hall, and royal bedroom, which can be marked out.
www.zamky-hrady.czYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.