German » English

Translations for „Betriebsleitung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Be·triebs·lei·tung N f

1. Betriebsleitung (das Leiten eines Betriebes):

Betriebsleitung

2. Betriebsleitung (Firmenleitung):

Betriebsleitung

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Währenddessen produzierten fast alle 55 in der amerikanischen Zone gelegenen I.G.-Werke wieder und wurden bei der Zuweisung von Transportmitteln und Energie bevorzugt behandelt.

Während die höchsten I.G.-Manager verhaftet worden waren und den Nürnberger Prozess gegen I.G. Farben erwarteten, waren die alten Betriebsleitungen wieder voll etabliert.

(MN/PEH)

www.wollheim-memorial.de

During this period, all of the 55 I.G. plants located within the American zone continued operations and were given preference in assignments of transport and energy resources.

While the top I.G. managers were arrested and awaited the Nuremberg trial against I.G. Farben, all of the old plant managements were fully reestablished.

(MN/PEH;

www.wollheim-memorial.de

Artikel 4 :

Die Praktikanten bleiben ordentliche Studenten der Hochschule Reutlingen und werden durch Dozenten der Hochschule Reutlingen betreut, deren eventueller Besuch im Betrieb in enger Absprache mit der Betriebsleitung vorgenommen wird.

Artikel 5:

www.td.reutlingen-university.de

§ 4

During the practical training the student is registered at Reutlingen University and is guided and supported by a lecturer of Reutlingen University who could visit the enterprise after prior consultation with the management of the enterprise as well.

§ 5

www.td.reutlingen-university.de

Das bringt vor allem in Gebieten mit vielen Fahrplan-Ausnahmen – etwa auf Bergstrecken – Erleichterungen in Bezug auf die Benutzerfreundlichkeit.

Zudem können die Betriebsleitungen dank den Displays kurzfristig auf Störungen hinweisen.

Die Haltestellen mit DynPaper sind Teil eines Projekts der PostAuto Schweiz AG, das bis Anfang 2015 dauert.

www.postauto.ch

This makes them easier to use, especially in areas where there are a lot of timetable exceptions – such as on mountain routes.

Thanks to these displays, operational management can also advise of disruptions at short notice.

The stops using the DynPaper displays are part of a PostBus Switzerland Ltd project, which will run until the beginning of 2015.

www.postauto.ch

Die Zeitschrift erzielt höchste Reichweiten in größeren Ackerbau- und viehhaltenden Betrieben und dient somit als Informationsbasis für Agrar-Entscheider und – Meinungsführer.

Die monatlich erscheinende Zeitschrift bietet aktuelle Fachinformationen und praxisgerechte Entscheidungshilfen zu den Hauptthemen Produktion auf Acker- und Grünland, Technik und Bauen, neue Energie, Markt und Preise, Haushalt und Familie, Betriebsleitung / Geld, Steuern und Versicherungen.

Jeden Monat erscheinen zusätzlich zum Basisteil noch die beiden Spezialprogramme Rindviehhaltung und Schweinehaltung.

www.interred.de

Website www.topagrar.com

The monthly published journal offers up-to-date expert information and practice-oriented decision support with regard to the main topics production on arable and grassland, technology and construction, new energies, market and prices, household and family, management and money, taxes and insurances.

Two special programs concerning cattle and pig farming are offered in addition to this.

www.interred.de

Umsetzung der entwickelten Konzepte :

Anhand der entwickelten Konzepte und der Grundsatzentscheidung durch die verantwortlichen Stellen (z.B. Geschäftsführung bzw. Betriebsleitung innerhalb eines Betriebes, Gemeinderat innerhalb einer Gemeinde) folgen danach ein Umsetzungsplan der vorgeschlagenen Maßnahmen sowie die konkrete Realisierung.

Die BIOS BIOENERGIESYSTEME GmbH erstellt dabei nicht nur die oben beschriebenen Konzepte, sondern plant und begleitet auch die vollständige Projektumsetzung (TÄTIGKEITSFELD-Planung).

www.bios-bioenergy.at

Implementation of the concepts developed :

Based on the concepts developed and the principle decision by the responsible persons (e.g. management within a company, council within a community) a master plan for the implementation of the measures proposed as well as the detailed realization will follow.

BIOS BIOENERGIESYSTEME GmbH creates not only the concepts described above but also plans and manages the full implementation of the project (WORKING FIELD-Engineering).

www.bios-bioenergy.at

Die entsprechenden Geräte und Anzeigen werden von spezialisierten Firmen analog und digital, stationär und für rollende Fahrzeuge entwickelt, produziert und gewartet.

Sicherheit und Zuverlässigkeit sind Synonyme für Schweizer Produkte in den Bereichen der Betriebsleitung und dem Signalwesen.

Die Schweiz ist Pionierland im Testen, Einführen und Betreiben des modernen European Train Control Systems (ETCS).

www.swissrail.com

The corresponding devices and displays, analogue and digital, stationary and for rolling vehicles are developed, produced and maintained by specialised companies.

Safety and reliability are synonymous for Swiss products in the areas of traffic management and signalling.

Switzerland is a pioneering country in the testing, introduction and operation of the modern European Train Control System (ETCS).

www.swissrail.com

Elliott begann seine berufliche Laufbahn 1970 bei IBM.

Er hatte eine Reihe von Positionen im Vorstand und in der Betriebsleitung bei IBM Global Services und der IBM Software Group inne, unter anderem war er Geschäftsführer von IBM Global Services in Nord-, Süd- und Mittelamerika.

Als Geschäftsführer für Vertrieb und Marketing für die IBM Software Group formte er die ursprüngliche weltweite Vertriebs- und Serviceabteilung mit über 5.000 Fachleuten.

graphics.kodak.com

Elliott began his professional career at IBM in 1970.

He held a series of executive and general management positions in IBM Global Services and IBM Software Group including general manager of IBM Global Services, Americas.

As the general manager of sales and marketing for IBM Software Group, he formed the original worldwide sales and services unit of more than 5,000 professionals.

graphics.kodak.com

Wie profitieren Sie als Kundin oder Kunde ?

In den Betrieben, die mit dem Qualitäts-Gütesiegel ausgezeichnet sind, haben Sie als Kundin oder Kunde die Gewähr, dass sich Mitarbeitende und Betriebsleitung kontinuierlich mit dem Thema Qualität auseinandersetzen.

Sie sind bestrebt, alles zu unternehmen, damit Sie sich als Kundin oder Kunde wohl fühlen.

www.furtherwirt.at

How do you benefit as customer ?

In the hotels that have been awarded with the seal of quality, you, as customer are guaranteed that the staff and management are continuously dealing with the topic quality.

They strive to do everything, so that you, as customer may feel comfortable.

www.furtherwirt.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Betriebsleitung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文