German » English

Translations for „Bezugszeitraum“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Be·zugs·zeit·raum N m COMM

Bezugszeitraum N m CTRL

Specialized Vocabulary
Bezugszeitraum

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Aktualität und Pünktlichkeit :

Die Daten werden möglichst zeitnah nach dem betreffenden Bezugszeitraum und gemäß dem Zeitplan für die Veröffentlichung der Daten verbreitet.

Zugänglichkeit und Klarheit:

www.eurofound.europa.eu

Timeliness and punctuality :

Disseminating data as close to the reference period as possible and following the timetable set for the release of the data

Accessibility and clarity:

www.eurofound.europa.eu

Marktanteil Der Marktanteil einer Sendung oder eines Senders in einem definierten Betrachtungszeitraum ergibt sich aus dem Anteil der entsprechenden Sehdauer an de … mehr Marktforschung …

Marktanteil (market share) Der Marktanteil ist der Anteil einer Unternehmung bzw. einer Leistung am jeweiligen Marktvolumen in einem bestimmten Bezugszeitraum Erster…

Marktanteil, absoluter Der Marktanteil gibt an, welchen prozentualen Anteil ein Unternehmen am gesamten Marktvolumen eines Marktes hat.

de.mimi.hu

Market share The market share of the broadcast or a transmitter in a defined period under consideration arises from the corresponding share of viewing time on the … more Market Research …

Market share (market share) Market share is the percentage of a company or a power in the relevant market volume for a specific reference period First…

Market share, absolute The market share indicates what percentage a companys total market volume of a market has.

de.mimi.hu

Der Mindestzeitraum, für den die Garantieeinrichtung die Zahlungen zu leisten hat, berechnet sich nach :

einem Bezugszeitraum von mindestens sechs Monaten, wobei die nicht erfüllten Ansprüche für mindestens drei Monate zu befriedigen sind;

einem Bezugszeitraum von mindestens 18 Monaten, wobei die nicht erfüllten Ansprüche für mindestens acht Wochen zu befriedigen sind.

europa.eu

The minimum period of remuneration by the guarantee institution shall be calculated on the basis of :

a minimum reference period of six months, giving rise to the payment of claims for at least three months;

a reference period of at least eighteen months, giving rise to the payment of claims for at least eight weeks.

europa.eu

einem Bezugszeitraum von mindestens sechs Monaten, wobei die nicht erfüllten Ansprüche für mindestens drei Monate zu befriedigen sind ;

einem Bezugszeitraum von mindestens 18 Monaten, wobei die nicht erfüllten Ansprüche für mindestens acht Wochen zu befriedigen sind.

In diesem Fall werden für die Berechnung die für die Arbeitnehmer vorteilhaftesten Zeiträume zugrunde gelegt.

europa.eu

a minimum reference period of six months, giving rise to the payment of claims for at least three months ;

a reference period of at least eighteen months, giving rise to the payment of claims for at least eight weeks.

In this case, those periods which are most favourable to the employee shall be used for the calculation.

europa.eu

Der Rest wird auf die übrigen Ein- oder Ausführer aufgeteilt.

Als traditionelle Ein- oder Ausführer gelten diejenigen, die nachweisen können, dass sie die Ware(n), für die ein Kontingent besteht, in einem als Bezugszeitraum bezeichneten früheren Zeitabschnitt in die oder aus der EU ein- oder ausgeführt haben.

Die Kommission prüft die von den EU-Mitgliedstaaten übermittelten Angaben über Zahl und Volumen der Ein- und Ausfuhranträge und legt sodann die Kriterien fest, nach denen den Anträgen der traditionellen Ein- oder Ausführer stattzugeben ist.

europa.eu

The remainder is set aside for other importers or exporters.

Importers or exporters are deemed to be traditional if they are able to demonstrate that in the course of a previous period, to be known as the reference period, they have imported into or exported from the EU the product or products covered by the quota.

After examining the information provided by the EU countries on the number and the aggregate amount of the import or export applications, the Commission establishes the criteria according to which traditional importers' or exporters' applications are to be met.

europa.eu

„ Historische Umsetzung “

Bei der „historischen Anwendung“ werden die Ansprüche auf der Grundlage des Gesamtbetrags der Direktzahlungen ermittelt, den der Betriebsinhaber während eines Bezugszeitraums erhalten hat (im Allgemeinen waren das die Jahre 2000, 2001und 2002;

europa.eu

Historic implementation

In the "historic model", entitlements are calculated based on the amount of direct payments each farmer has received during a reference period (generally the years 2000, 2001 and 2002.

europa.eu

Eurostat

Spätestens 40 Tage nach Ablauf des jeweiligen monatlichen Bezugszeitraums müssen die Außenhandelsstatistiken an die Kommission (Eurostat) übermittelt werden.

Werden Statistiken revidiert, müssen aktualisierte Statistiken an die Kommission übermittelt werden.

europa.eu

Eurostat

External trade statistics must be sent to the Commission (Eurostat) within 40 days following the end of each monthly reference period.

If the statistics are revised, updates must be sent to the Commission.

europa.eu

Jahresabonnement print, 6 Ausgaben / Jahr.

Die Belieferung kann jederzeit mit einer Frist von drei Monaten zum Ablauf des Bezugszeitraumes schriftlich gestoppt werden.

Sollten wir keinen Lieferstopp senden, bitten wir um Fortführung der Belieferung für ein weiteres Jahr.

www.ernst-und-sohn.de

Annual subscription print, 6 issues / year.

The subscription can be stopped three month before the reference period ends.

If we do not cancel our subscription, please deliver for one additional year.

www.ernst-und-sohn.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Bezugszeitraum" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文