German » English

Translations for „Choreografin“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Cho·reo·gra·fin <-, -nen> N f

Choreografin feminine form of Choreograf

See also Choreograf

Cho·reo·graf(in) <-en, -en> [koreoˈgra:f] N m(f)

Cho·reo·graf(in) <-en, -en> [koreoˈgra:f] N m(f)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Eine GEMA-freie Aufnahme als Pilot-Album einer Serie alternativer Musik für den Ballettunterricht.

Nach Jahrzehnten andauernder Trainingsbeschallung mit konventioneller Ballettklaviermusik und nach langer erfolgloser Suche nach alternativen Klängen für den Unterricht setzt Sebastian Eilers, Tänzer, Choreograf, Tanzlehrer und Leiter des SETanztheater Nürnberg, nun dieses Bedürfnis nach frischem musikalischen Wind in die Tat um.

Mit den Jazzmusikern Tobias Birke (Percussion) und Johannes Billich (Piano) entstand unter der Leitung Sebastian Eilers’ eine neuartige Trainingsmusik nach den Ansprüchen des klassischen Ballettunterrichtes.

www.ballare.de

1

After decades of taking and giving ballet classes with conventional ballet piano music, and after long fruitless search for alternative sounds for the lessons Sebastian Eilers, dancer, choreographer, dancing instructor and leader of Nuremberg SETanztheater, now puts into action this need for fresh musical wind.

With the jazz musicians Tobias Birke (percussion) and Johannes Billich (piano) originated under the management of Sebastian Eilers a new training music after the claims of the classical ballet lessons.

www.ballare.de

© LoE

„Man muss den Körper beim Tanzen hören, sonst entstehen keine Emotionen“, erläuterte etwa die Choreografin Sasha Waltz der Philosophin Catherine Newmark, die das Projekt „Autorität, Achtung, Vertrauen, Respekt.

Zur Bedeutung von Anerkennungsemotionen in politischen Prozessen“ leitet, Ende 2009 bei einem Besuch von Cluster-Wissenschaftlern im Theater Hebbel am Ufer in Berlin-Kreuzberg.

www.goethe.de

© LoE

“One must hear one’s body while dancing, as otherwise no emotions will be generated”, as choreographer Sasha Waltz explained to the philosopher Catherine Newmark, leader of the project “Authority, esteem, trust and respect.

Emotions and recognition in political processes”, when cluster researchers visited the Hebbel am Ufer theatre in Berlin’s Kreuzberg district in late 2009.

www.goethe.de

Nach und nach gewinnt die Bewegung an Empfindsamkeit, wird stärker und erlaubt dadurch stärkeren Ausdruck und bessere Lesbarkeit.

(In Anlehnung an Alexander- und Feldenkrais-Technik, Iyengar Yoga und den Ansatz von Susanne Klein, will ich meine körperliche Praxis herausarbeiten, die auf Wahrnehmung und Imagination aufbaut und die Erfahrungen meiner persönlichen Reise teilen, die ich als Performer, Lehrer und Choreograf erlebt habe.)

ArtistBio:

www.impulstanz.com

Little by little the movement gains in sensitivity and grows more powerful, allowing for more expression and legibility.

(Influenced by the Alexander and Feldenkrais techniques, by Iyengar yoga and the Susan Klein technique approach, I want to bring to bare a physical practice built on perception and imagination and to share the personnel venture that lived during my various experiences as performer, teacher and choreographer.)

ArtistBio:

www.impulstanz.com

Living Room

Inspiriert von "meubles parlantes", den sprechenden Möbeln mit Einlegearbeiten in Form von Gedichten, Sprichwörtern und Inschriften - einer beliebten Kunstfertigkeit im Klassizismus und Jugendstil - inszenieren der Choreograf und der elektronische Musiker einen für die Mailänder Möbelmesse geschaffenen "Lebenden Raum".

www.liquidloft.at

Living Room

Inspired by the “meubles parlantes”, – talking furniture with inlays of poems, proverbs and inscriptions - a craft very popular during classicism and the art nouveau era - the choreographer and the electronic musician produce a living space, originally created for the Milan Design Week.

www.liquidloft.at

Vor allem für jene, die abseits stehen, nicht wirklich schick und telegen sind ?

Das englische DV8 Physical Theatre und sein Choreograf Lloyd Newson sind berühmt dafür, mit brillanter Formulierungsgabe, verschärftem britischem Humor und zuweilen schneidender Härte auf der Bühne heikle Fragen zu stellen.

„The Cost of Living“, uraufgeführt zur Olympiade in Sydney 2000, dem großen Wettbewerb der Supersportler, zeigt bewußt die andere Seite der Medaillenwelt:

www.impulstanz.com

Especially for those who are standing apart, who are neither particularly trendy nor telegenic ?

The English DV8 Physical Theatre and its choreographer Lloyd Newson are famous for asking delicate questions on stage, and they do so with a brilliant talent for formulation, a heightened sense of British humour and, at times, with poignant harshness.

„The Cost of Living“, which had its premiere at the Sydney 2000 Olympic games, the big contest of super athletes, aims at revealing the world of medals’ other side.

www.impulstanz.com

Nachdem Gideon Obarzanek den Abschluss seines wissenschaftlichen Studiums aufschiebt, studiert er an der Australian Ballet School.

Er tanzt beim Queensland Ballet und der Sydney Dance Company ehe er als freier Tänzer und Choreograf mit verschiedenen Ensembles und unabhängigen Projekten in Australien und im Ausland arbeitet.

1995 gründet Gideon Chunky Move und ist bis heute dessen künstlerischer Leiter.

www.goethe.de

After graduating deferred science at university Gideon Obarzanek studied at the Australian Ballet School.

He later danced with the Queensland Ballet and the Sydney Dance Company before working as an independent performer and choreographer with various dance companies and independent projects within Australia and abroad.

Gideon founded Chunky Move in 1995 and has been its Artistic Director to date.

www.goethe.de

Alix Eynaudi ( BE / FR )

Alix Eynaudi ist Tänzerin / Choreografin, die seit 1998 ihre künstlerische und körperliche Arbeit in Brüssel entwickelt und ausgelebt hat und vor Kurzem nach Wien gezogen ist.

Sie schuf ihre eigenen Stücke ( www.margaritaproduction.be / artists / alix-eynaudi ), während ihrer Karriere bei und mit u.a. Rosas, Superamas, Anne Juren, Kris Verdonck.

www.impulstanz.com

Alix Eynaudi ( BE / FR )

Alix Eynaudi is a dancer / choreographer who has been living and developing her artistic work and physical practice in Brussels since 1998, she very recently moved to Vienna.

Alix has been creating her own works ( www.margaritaproduction.be / artists / alix-eynaudi ) while continuing to develop her career as a performer i.e with Rosas, Superamas, Anne Juren, Kris Verdonck and, in 2014, Boris Charmatz.

www.impulstanz.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文