Ehemaliges Sägewerk und Schleifwerk zur Herstellung von Papier im Kirnitzschtal.
Sie blieb im ursprünglichen Zustand erhalten, innen befindet sich ein Museum der Flößerei und des Lebens der Waldarbeiter.
Seit dem Jahr 1961 ist die Mühle ein technisches Denkmal.
turistika.ceskesvycarsko.czA former wood and wood-pulp mill for paper manufacture situated in the valley of the Křinice.
It has been preserved in the original condition and now hosts the museum of timber rafting history and life of the forest workers.
The mill was declared a listed technical monument in 1961.
turistika.ceskesvycarsko.czFoto von Flößern auf Holzflößern
Die Flößerei war eines der wichtigsten Waldgewerbe.
Mit zunehmender Industrialisierung Ende des 19. Jh. ist der Niedergang der typischen Schwarzwaldgewerbe, wie Flößerei, Köhlerei und Glasverhüttung, vorprogrammiert.
www.naturparkschwarzwald.deEnlarge
Timber rafting was once one of the most important trades.
With industrialisation starting at the end of the 19th century, the decline of the typical Black Forest trades such as timber rafting, charcoal and glass production was inevitable.
www.naturparkschwarzwald.deWer ein außergewöhnlich schönes Floß sucht, findet dies in Franken :
Absolut urig und beliebt ist das Frankenfloß der gleichnamigen Flößerei in Lichtenfels, das…
Raftingtouren 1 - 6
www.germanplaces.comThose looking for an exceptionally beautiful raft, so in Franconia.
Absolutely quaint and popular ist the Frankenfloß rafting.The same named timber rafting is…
Rafting Tours 1 - 4
www.germanplaces.comWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.