Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Wir leben Handwerk jeden Tag und Handwerk hat mit Fingerspitzengefühl zu tun.

Fritz Rath ist quasi in der Backstube aufgewachsen und das zeigt sich im herrlichen Geschmack unserer Waren .

Zusätzlich zu unseren köstlichen Gebäcksorten, Broten und Mehlspeisen, für die Österreich so berühmt ist, zählen Sissikränzchen, Kaiserkuchen und Linzer Torte zu unseren Spezialitäten.

www.kuk-hofbaeckerei.at

We live our trade day by day.

The owner , Fritz Rath , basically has been brouhgt up in a bakery and this instinct is reflected in the great taste of our products .

In addition to our delicious rolls, breads and pastries - typical for Austrian bakeries, the Emperor´s cake, Linzer Tart and Sissi Rings have become our specialities.

www.kuk-hofbaeckerei.at

Bei Frühstück, Kaffee und Kuchen oder einem kleinen Happen zwischendurch können unsere Besucher dem Alltag hier für eine Weile entfliehen.

Und wenn der Bäckermeister und Mitglied des Traditionsregiments Dragoner 15 , Fritz Rath , kurz Zeit hat , wird er Sie gerne mit der einen oder anderen Anekdote aus dieser bedeutenden Zeit unterhalten .

Pfarrgasse 17 | 4020 Linz | Austria | +43 (0)732 78 41 10 | k.u.k.hofbaeckerei@liwest.at

www.kuk-hofbaeckerei.at

You may relax in this charming atmosphere while having one of our delicious breakfasts, a coffee and cake or just a little bite in between.

And maybe , if the masterbaker and member of a historic cavalry regiment , Fritz Rath , finds some time , he will be able to tell you some unheard stories of the era of Emperor Franz Joseph .

Pfarrgasse 17 | 4020 Linz | Austria | +43 (0)732 78 41 10 | k.u.k.hofbaeckerei@liwest.at

www.kuk-hofbaeckerei.at

Die Stadt Salzburg

Josef und Elisabeth hatten drei Söhne : Josef , Karl und Fritz .

Wie in der Generation zuvor war der älteste nicht besonders stark am Arbeiten interessiert.

www.doktorwirt.at

He fell in love with the neighbor ’ s daughter Elisabeth Latz.

Karl and Rosalia Schnöll 1930 They were married and had three sons, Joseph, Karl, and Fritz.

As in the generation before, the oldest son was not really interested in working.

www.doktorwirt.at

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

We live our trade day by day.

The owner , Fritz Rath , basically has been brouhgt up in a bakery and this instinct is reflected in the great taste of our products .

In addition to our delicious rolls, breads and pastries - typical for Austrian bakeries, the Emperor´s cake, Linzer Tart and Sissi Rings have become our specialities.

www.kuk-hofbaeckerei.at

Wir leben Handwerk jeden Tag und Handwerk hat mit Fingerspitzengefühl zu tun.

Fritz Rath ist quasi in der Backstube aufgewachsen und das zeigt sich im herrlichen Geschmack unserer Waren .

Zusätzlich zu unseren köstlichen Gebäcksorten, Broten und Mehlspeisen, für die Österreich so berühmt ist, zählen Sissikränzchen, Kaiserkuchen und Linzer Torte zu unseren Spezialitäten.

www.kuk-hofbaeckerei.at

You may relax in this charming atmosphere while having one of our delicious breakfasts, a coffee and cake or just a little bite in between.

And maybe , if the masterbaker and member of a historic cavalry regiment , Fritz Rath , finds some time , he will be able to tell you some unheard stories of the era of Emperor Franz Joseph .

Pfarrgasse 17 | 4020 Linz | Austria | +43 (0)732 78 41 10 | k.u.k.hofbaeckerei@liwest.at

www.kuk-hofbaeckerei.at

Bei Frühstück, Kaffee und Kuchen oder einem kleinen Happen zwischendurch können unsere Besucher dem Alltag hier für eine Weile entfliehen.

Und wenn der Bäckermeister und Mitglied des Traditionsregiments Dragoner 15 , Fritz Rath , kurz Zeit hat , wird er Sie gerne mit der einen oder anderen Anekdote aus dieser bedeutenden Zeit unterhalten .

Pfarrgasse 17 | 4020 Linz | Austria | +43 (0)732 78 41 10 | k.u.k.hofbaeckerei@liwest.at

www.kuk-hofbaeckerei.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文