German » English

Hin·ter·le·gungs·stel·le N f LAW

Hinterlegungsstelle
Hinterlegungsstelle

Hinterlegungsstelle N f INV-FIN

Specialized Vocabulary

angegebene Hinterlegungsstelle phrase FINMKT

Specialized Vocabulary
angegebene Hinterlegungsstelle

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Am Hof 2, oder 1030 Wien, Vordere Zollamtsstraße 13, bei einem österreichischen öffentlichen Notar, bei der Hauptniederlassung einer inländischen Bank oder bei der Gesellschaft während der Geschäftsstunden ihre Aktien ( Zwischenscheine ) bis spätestens Mittwoch, den 23. Mai 2007, bis zur Beendigung der Hauptversammlung hinterlegen.

Die Hinterlegung ist auch dann ordnungsgemäß erfolgt, wenn Aktien (Zwischenscheine) mit Zustimmung einer Hinterlegungsstelle für sie bei anderen Kreditunternehmungen bis zur Beendigung der Hauptversammlung im Sperrdepot gehalten werden.

Die Hinterlegungsstellen haben die Bescheinigung über die erfolgte Hinterlegung spätestens einen Tag nach Ablauf der Hinterlegungsfrist bei der Gesellschaft, 1010 Wien, Freyung 3/2/11, Telefax +43 (0)1 532 59 07- 510, einzureichen.

www.caimmo.com

Am Hof 2, or 1030 Vienna, Vordere Zollamtsstraße 13, with an Austrian public notary, or at the headquarters of an Austrian bank, or who deposit their shares ( provisional certificates ) with the Company during office hours by Wednesday, 23 May 2007 at the latest and until the end of the General Meeting shall be entitled to attend the General Meeting.

The shares shall also be considered duly deposited, if shares (provisional certificates) are held in frozen deposit on your behalf at other credit institutions until the end of the General Meeting with the consent of a depository.

The certificate confirming the deposit must be submitted to the Company, 1010 Vienna, Freyung 3/2/11, Fax +43 (0)1 532 59 07-510 by the depositories not later than one day after expiry of the period for deposit.

www.caimmo.com

1. Vorlage des festgestellten Jahresabschlusses zum 31.12.2006, des Lageberichts des Vorstands sowie des Berichts des Aufsichtsrats über das Geschäftsjahr 2006 2. Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns des Geschäftsjahres 2006 3. Beschlussfassung über die Entlastung der Mitglieder des Vorstands für das Geschäftsjahr 2006 4. Beschlussfassung über die Entlastung der Mitglieder des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2006 5. Beschlussfassung über die Vergütung des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2006 6. Wahlen in den Aufsichtsrat 7. Wahl des Abschlussprüfers und des Konzern- Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2007 8. Allfälliges Zur Teilnahme an dieser Hauptversammlung sind jene Aktionäre berechtigt, die ihre Aktien bei einem österreichischen öffentlichen Notar oder bei einer Hauptniederlassung einer inländischen Bank bis spätestens 20. März 2007 hinterlegen und bis zur Beendigung der ordentlichen Hauptversammlung dort belassen.

Die Hinterlegungsstellen haben die Bescheinigung über die erfolgte Hinterlegung spätestens einen Tag nach Ablauf der Hinter-legungsfrist bei der Gesellschaft (vorab per Fax +43-3112-800-320) einzureichen.

Der Jahresabschluss der Binder + Co AG über das Geschäftsjahr 2006 und der Lagebericht stehen dem Publikum ab sofort bei der Gesellschaft in 8200 Gleisdorf, Grazer Straße 19-25, zur Verfügung.

www.binder-co.com

Any other business All stockholders who have deposited their stock at an Austrian public notary or at the main office of a domestic bank by 20 March 2007 at the latest and hold them there until the conclusion of the Annual General Meeting, are entitled to take part in this general meeting.

The depository is to submit a record of share ownership to the company (by fax in advance +43-3112-800-320) one day after the end of the deadline for deposits.

The Annual Report of Binder+Co AG for the 2006 financial year and the operating and financial review are made available to the public with immediate effect at the company in Gleisdorf 8200, Grazer Straße 19-25.

www.binder-co.com

Es wird darauf hingewiesen, dass die Hinterlegung jederzeit rückgängig gemacht werden kann und die hinterlegten Aktien dem Handel zugeführt werden können.

Die Hinterlegungsstellen haben die Bescheinigung über die erfolgte Hinterlegung bis spätestens 24. April 2006 bei der Gesellschaft ( vorab per Telefax Nr.:

www.wienerberger.com

It should be noted that this deposit may be retracted at any time, and the previously deposited shares may be released for trading.

The depository offices will provide the Company with confirmation of all deposits no later than April 24, 2006 ( in advance via telefax nr:

www.wienerberger.com

Es wird darauf hingewiesen, dass die Hinterlegung jederzeit rückgängig gemacht werden kann und die hinterlegten Aktien dem Handel zugeführt werden können.

Die Hinterlegungsstellen haben die Bescheinigung über die erfolgte Hinterlegung bis spätestens 24. April 2006 bei der Gesellschaft (vorab per Telefax Nr.:

+43 1 60192-466) einzureichen.

www.wienerberger.com

It should be noted that this deposit may be retracted at any time, and the previously deposited shares may be released for trading.

The depository offices will provide the Company with confirmation of all deposits no later than April 24, 2006 (in advance via telefax nr:

+43 1 60192-466).

www.wienerberger.com

Es wird darauf hingewiesen, dass die Hinterlegung jederzeit rückgängig gemacht werden kann und die hinterlegten Aktien dem Handel zugeführt werden können.

Die Hinterlegungsstellen haben die Bescheinigung über die erfolgte Hinterlegung bis spätestens 07. Mai 2008 bei der Gesellschaft ( vorab per Telefax Nr.:

+ 43 1 60192-466 ) einzureichen.

www.wienerberger.com

It should be noted that this deposit may be retracted at any time, and the previously deposited shares may be released for trading.

The depository offices will provide the Company with confirmation of all deposits no later than May 7,2007 ( in advance via telefax nr.:

+ 43 1 60192-466 ).

www.wienerberger.com

Es wird darauf hingewiesen, dass die Hinterlegung jederzeit rückgängig gemacht werden kann und die hinterlegten Aktien dem Handel zugeführt werden können.

Die Hinterlegungsstellen haben die Bescheinigung über die erfolgte Hinterlegung bis spätestens 7. Mai 2007 bei der Gesellschaft ( vorab per Telefax Nr.:

www.wienerberger.com

It should be noted that this deposit may be retracted at any time, and the previously deposited shares may be released for trading.

The depository offices will provide the Company with confirmation of all deposits no later than May 7,2007 ( in advance via telefax nr.:

www.wienerberger.com

Zur Teilnahme an der Hauptversammlung und zur Ausübung des Stimmrechts sind diejenigen Aktionäre berechtigt, die ihre Aktien bis spätestens 2. November 2005 bei der Gesellschaft, bei einer Wertpapiersammelbank, bei einem Notar oder bei einer der nachstehend aufgeführten Stellen während der üblichen Geschäftsstunden hinterlegen und bis zur Beendigung der Hauptversammlung dort belassen.

Hinterlegungsstellen sind in der Bundesrepublik Deutschland:

Dresdner Bank AG

www.kuka-ag.de

Shareholders shall be entitled to attend the General Meeting and exercise voting rights if they deposit their shares no later than November 2, 2005 with the Company, with a securities clearing and deposit bank, with a German public notary ( “ Notar ” ) or one of the institutions specified below during normal business hours and leave such shares on deposit until the conclusion of the General Meeting.

These depository institutions are in the Federal Republic of Germany:

Dresdner Bank AG

www.kuka-ag.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Hinterlegungsstelle" in other languages

"Hinterlegungsstelle" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文