Kinder mit Behinderungen ( ständige oder über einen längeren Zeitraum auftretende körperliche, geistige oder psychische Beeinträchtigungen ) können bis zum Schuleintritt in heilpädagogischen Kindertageseinrichtungen intensiv betreut und speziell gefördert werden.
Plätze in Kinderkrippen oder Kindergärten müssen Sie anmelden und ein monatliches Entgelt entrichten.
Die Gebühren für die Kindertagesbetreuung liegen zwischen 70 und 425 Euro pro Monat, abhängig von Wohnort, Einkommen der Eltern und Trägerschaft der Einrichtung.
welcome.dresden.deChildren with disabilities ( permanent or gradually worsening physical or mental impairments ) can be cared for intensivly and given special treatment in a remedial day-care centre until they start school.
You must register and pay a monthly fee for a place in a crèche or nursery.
Day-care fees are between 70 and 425 euros per month, depending on your address, income and the sponsorship of the establishment.
welcome.dresden.deElternbeiträge für die Kindertagesstätten Staudinger Str. 2 und 3 der Universität Ulm vom 18.12.2014
Das Präsidium der Universität Ulm hat in seiner Sitzung am 02.12.2014 folgende Beitragsordnung für die Kindertagesstätten Staudinger Str. 2 (Kindergarten) und 3 (Kinderkrippe) der Universität Ulm beschlossen:
www.uni-ulm.deof 18 December 2014
The presidential board of Ulm University adopted –in its meeting on 2 December 2014 - the following scale of fees for the childcare centres in Staudinger Str. 2 (kindergarten) and 3 (crèche) run by Ulm University:
www.uni-ulm.deKinder von 0 – 3 Jahren
Für Kinder in diesem Alter haben Sie die Möglichkeit, einen Platz in einer Kinderkrippe zu buchen.
Die Krippen bieten max. 12 Kindern in einer Gruppe individuelle und altersgemäße Betreuung durch pädagogische Kräfte.
www.herzogenaurach.deChildren age 0 - 3 years
Children of that age can go to a crèche.
In a crèche, there are 12 children the most in one group.
www.herzogenaurach.de17.10.11 :
Eröffnung Foyer der Mensa Leopoldstraße und Kinderkrippe - am 24.10.2011
14.11.11: cultureclubbing goes shocking shorts vol.
www.studentenwerk-muenchen.de17.10.11 :
Opening of the foyer in the Leopoldstrasse canteen and the crèche - on 24.10.1011
14.11.11: cultureclubbing goes shocking shorts vol.
www.studentenwerk-muenchen.deSobald ein Platz frei wird, setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung.
Mehr Informationen über die Kinderkrippe INF 685 bekommen Sie hier.
www.uni-heidelberg.deAs soon as a place is available we will get in touch with you.
You can get more information about the crèche here.
www.uni-heidelberg.deAber während Dänemark und Frankreich zusätzlich den Vorschul-Bereich fördern, ist Deutschland hinsichtlich der frühkindlichen Betreuung europäisches Schlusslicht.
Das beklagt Prof. Bertram, da er in integrativen und fördernden Angeboten – von Kinderkrippen über Kindergarten – die beste Chance sieht, Kinder aus nichtdeutschen oder ärmeren Familien in das Schulsystem zu integrieren.
www.goethe.deHowever, while Denmark and France make additional investment in the pre-school years, Germany comes bottom of the European table when it comes to caring for its pre-school children.
This is something bemoaned by Professor Bertram, who believes that integrative childcare which promotes the child's development – from crèches to nursery schools – are the best way to integrate children from non-German and poorer families into the school system.
www.goethe.deDer EWSA fordert außerdem Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf, um mehr Frauen den Einstieg in den Arbeitsmarkt zu ermöglichen.
Kinderkrippen mit professionellem Betreuungspersonal, berufliche Auszeiten aus familiären Gründen und Betreuung pflegebedürftiger Angehöriger sind unerlässlich, wenn Frauen ihr Potenzial ganz ausschöpfen sollen.
In seiner Stellungnahme Die Rolle der Familienpolitik im demographischen Wandel (2011) fordert der EWSA eine Politik, die Familien unterstützt, Kinderarmut bekämpft und es möglich macht, dass Frauen und Männer sich ihre Kinderwünsche erfüllen können, ohne sich aus dem Erwerbsleben zurückziehen zu müssen.
www.eesc.europa.euThe EESC also calls for measures to reconcile work and family life, to enable more women to enter the workforce.
Professionally staffed crèches, family leave, and care services for dependants are indispensable if women are to fulfil their potential.
In its opinion on The role of family policy in relation to demographic change (2011), the EESC calls for policies to support families and combat child poverty, and to enable men and women to have as many children as they want without having to withdraw from the labour market.
www.eesc.europa.euGrundschule ( Dimotiko ), Mittelstufe ( Gymnasio ) und Vorbereitung auf die Hochschulreife.
Wie auch immer kann das Schulleben im Alter von 2,5 Jahren (Vorschulenausbildung) in öffentlichen und privaten Institutionen Vrefonipiakoi Paidiki Stathmi( Kinderkrippen) beginnen.
www.in2greece.comPrimary ( Dimotiko ), Secondary ( Gymnasio ) and Tertiary education level..
However, school life can begin from the age of 2.5 years (pre-school education) in both public and private institutions called Vrefonipiakoi Paidikoi Stathmi (crèches).
www.in2greece.comDamit berufliche Herausforderungen optimal mit privaten Interessen zu vereinbaren sind, steht für IPP-Mitarbeiter je nach Institutsstandort ein Bündel von Angeboten bereit :
Kinderkrippe, IPP-Sozialwerk, Sportverein und Familienservice.
IPP-Kindertagesstätte
www.ipp.mpg.deTo blend professional activities smoothly with private interests, IPP personnel are provided with a range of facilities depending on the particular site :
crèche, IPP Social Services, Sports Association and Family Service.
IPP-Kindertagesstätte
www.ipp.mpg.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.