German » English

Mut·ter1 <-, Mütter> [ˈmʊtɐ, pl ˈmʏtɐ] N f

Mut·ter2 <-, -n> [ˈmʊtɐ] N f TECH

Mut·ter-Toch·ter-Richt·li·ni·en N pl COMM

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sie sahen in mir nicht mehr die Tochter oder Verwandte, die sie großgezogen haben.

Außer durch die häufigen Reisen ohne Begleitung, die ihren Auslegungen des Islam zuwiderhandelten, habe ich mich ihrer Meinung nach nicht genug um meine Mutter gekümmert, sondern ihr stattdessen Sorgen bereitet.

www.gwi-boell.de

Another safety net I lost was my extended family, who considered me no longer the daughter or the relative they had raised.

In addition to my frequent travel without escort, which is against their Islam, " I was not taking good care of my mother, and I was causing her trouble ", they claimed.

www.gwi-boell.de

Denn gebildete Mädchen nehmen ihr Leben selbst in die Hand und bieten auch ihren Kindern eine bessere Zukunft.

Ein Mädchen, das in Guinea geboren wird, hat oft die gleiche Lebensperspektive wie seine Mutter und Großmutter:

Es muss zu Hause mitarbeiten und kann kaum zur Schule gehen.

www.giz.de

This is because educated girls take responsibility for their own lives and also offer their children a better future.

A girl born in Guinea often has the same prospects as her mother and grandmother.

She has to work at home, is rarely able to go to school and is often married off as young as 14.

www.giz.de

Südafrika.

Eine Mutter trägt ihr Kind auf dem Rücken.

© GIZ

www.giz.de

South Africa.

A mother carrying her baby on her back.

© GIZ

www.giz.de

Was sagt Deine Familie dazu ?

Ich habe drei jüngere und zwei ältere Geschwister und lebe bei meiner Mutter und bei meiner Großmutter.

Meine Mutter unterstützt mich.

www.giz.de

What has your family got to say about that ?

I have three younger and two older siblings and I live with my mother and grand-mother.

My mom supports me.

www.giz.de

Zudem finanzierten die EU und das BMZ bis Ende 2011 Sensibilisierungsmaßnahmen im Bereich Ernährung und konnten damit Ernährungsgewohnheiten positiv beeinflussen.

Diese Maßnahmen erreichten rund 1.420 Haushalte, in denen Mütter auch über die Vorteile einer verlängerten Stillzeit aufgeklärt wurden.

Überdies legten 1.060 Haushalte Hausgärten an, durch die ihre Versorgung mit gesunden Nahrungsmitteln verbessert ist.

www.giz.de

Up to the end of 2011, the EU and BMZ also funded awareness raising activities about nutrition, successfully improving nutrition-related behaviours.

These activities reached some 1,420 households, where mothers also learned about the advantages of extended breast-feeding.

Furthermore, 1,060 households established domestic gardens which improve their supply of healthy food.

www.giz.de

Auf Basis vieler Fallbeispiele und der Möglichkeit zur Diskussion und Reflektion sind die Studentinnen in der Lage, das Thema Tod als wichtigen Bestandteil der Hebammenarbeit anzusehen.

Neben dem sensiblen Umgang mit der Mutter, den Eltern, dem Kind und der Familie steht vor allem die Auseinandersetzung mit der eigenen Sprachlosigkeit und der Angst vor Sterben, Tod, Schmerz und Trauer im Vordergrund.

Vorkenntnisse:

www.fh-kaernten.at

Based on numerous case studies and the opportunity for discussion and reflection, the students are able to see the subject of death as an important part of midwifery.

In addition to the sensitive handling of the mother, the parents, the child and the family especially the examination of his own speechlessness and the fear of standing in front of dying, death, grief and mourning in the foreground.

Previous knowledge:

www.fh-kaernten.at

Sie werden z.B. bei Langzeittherapie von Thrombosen, bei Herzrhythmusstörungen wie Vorhofflimmern u.a. eingesetzt.

In einer Schwangerschaft sollte eine Atlaskorrektur nur durchgeführt werden, wenn die werdende Mutter erhebliche Beschwerden durch einen verschobenen Atlas hat und deshalb z.B. regelmässig Medikamente einnimmt.

Auch wenn relative Kontraindikationen bestehen, können Sie einen Atlastechniker ansprechen um ggf. im Einzelfall eine individuelle Lösung zu suchen.

www.atlantotec.com

These are used during prolonged treatment for thrombosis, heart arrhythmia such as atrial fibrillations, etc.

During pregnancy adjustment of the Atlas should only be performed if the expectant mother suffers from severe pain caused by a displaced Atlas and therefore has to take medication on a regular basis.

Even in the case of relative contraindications, you should contact an Atlastechnician to find an individual solution as circumstances require.

www.atlantotec.com

Etwas in Ihnen möchte ins Leben kommen.

Wenn Sie eine werdende Mutter sind, mag sich der Traum auf Ihr Baby, auf diese neue Lebenssituation beziehen.

Schwangerschaft versinnbildlicht meist Pläne und Hoffnungen, die in uns heranreifen und schließlich erfolgreich verwirklicht werden.

de.mimi.hu

Want to come into being something in you.

If you are an expectant mother, the dream may relate to your baby, to this new situation.

Pregnancy versinnbild mostly light plans and hopes that mature in us and eventually success- fully imple be light.

de.mimi.hu

Diese finden anfangs alle vier, später alle zwei Wochen statt.

In den letzten Tagen vor der bevorstehenden Geburt wird die werdende Mutter an das sogenannte CTG angeschlossen.

Bei Verdacht auf einen intrauterinen Fruchttod wird zunächst mithilfe des CTG versucht, eine kindliche Herzaktion nachzuweisen.

de.mimi.hu

These are initially all four, then every two weeks.

In the last days of the impending birth, the expectant mother is connected to the so-called CTG.

In all suspected intrauterine fetal en tries first use of CTG, a childlike heart action nachzuw iron.

de.mimi.hu

Klappt es nicht, dass Kind auf natürlichem Wege zum Drehen zu bringen, kann das Kind noch immer von außen in die Schädellage geschoben werden.

Allerdings muss die werdende Mutter dazu in ein Krankenhaus, das Drehungen durchführt.

SSW kann sich das Kind noch von einer Steißlage in die Schädellage drehen.

de.mimi.hu

Does not work, child bring it to a natural way to turn, the child can still be pushed from the outside into the cranial position.

However, the expectant mother needs to in a hospital that performs rotations.

SSW, the child can still turn a breech in the vertex presentation.

de.mimi.hu

Neu auftretende Symptome wie allgemeine Schwache, Schlafstorungen, belegte Zunge, schlechter Atem, beschleunigter Herzschlag ( Tachykardie ), Senkung des Blutdrucks, eine leichte Erhohung der Temperatur, zeigen Laboruntersuchungen die Anwesenheit von Eiweis im Urin.

Dieser Zustand ist fur die werdende Mutter als gefahrlich, und kann nicht aus dieser Situation ohne arztliche Aufsicht und intensive Behandlung.

In schweren Fallen kann es erforderlich Krankenhausaufenthalt.

pharma-base.ru

Emerging symptoms such as general weakness, sleep disturbance, coated tongue, bad breath, increased heart rate ( tachycardia ), lowering blood pressure, a slight increase in temperature, laboratory tests show the presence of protein in the urine.

This condition is dangerous for the expectant mother, and can not leave this situation without medical supervision and intensive treatment.

In severe cases require hospitalization.

pharma-base.ru

Durch sanfte Griffe werden verspannte Muskeln gelockert und zusammen mit dem Gewebe durchblutet.

Mit einer speziell für Schwangere entwickelten Massageliege ermöglichen wir Ihnen als werdende Mutter eine komfortable Bauchlage.

Massiert wird mit pflegendem Jojobaöl und wohlriechenden Apfelblütenöl, welches eine gewebsstraffende Wirkung hat.

www.alpenblick-hotel.de

By gentle handles tight muscles are loosened and blood flow along with the tissue.

With a specially developed for pregnant women massage table we give you as expectant mother a comfortable prone position.

Massage with jojoba oil and scented apple blossom oil, which has a Firming effect.

www.alpenblick-hotel.de

Der anregende Effekt wird durch eine anschließende Einreibung mit WALA Borago-Essenz verstärkt . Der Entbindungstermin rückt näher.

Kann sich die werdende Mutter auf die Geburt selbst vorbereiten?

Viel ist bereits damit getan, Ruhe zu bewahren und sich auf das Erlebnis der Geburt zu freuen.

www.dr.hauschka-med.de

The invigorating effect is enhanced by finishing with a WALA Borago-Essenz rub.

As her due date approaches, what can the expectant mother do to prepare herself for the birth?

It helps a lot if she can keep calm and look forward to the event with positive feelings.

www.dr.hauschka-med.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Mutter" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文