German » English

Translations for „Sachverstand“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Sach·ver·stand N m kein pl

Sachverstand
expertise no pl, no indef art

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Dabei nutzen sie die psycholinguistische und die neurolinguistische Kompetenz jener Projekte, die nach der Natur mentaler und neuronaler Repräsentationen fragen.

Für die psycho- und neurolinguistischen Projekte besteht in diesem Sonderforschungsbereich, mehr als es in diesem derzeit sehr aktiven Forschungsbereich häufig der Fall ist, der Vorteil, dass sie den Sachverstand von Spezialisten für sprachliche Variation und Entwicklung nutzen können.

Umgekehrt bietet die Kooperation mit der Neurolinguistik diesem linguistischen Sonderforschungsbereich die Möglichkeit, auch die Beziehung zwischen mentalen Repräsentationen und ihrer neuronalen Implementierung im Gehirn zu untersuchen.

ling.uni-konstanz.de

At the same time they draw on the psycholinguistic and neurolinguistic expertise from those projects whose own focus is on the nature of mental and neural representation.

Research on storing and accessing representations and on speech processing is at an unusual advantage within this Sonderforschungsbereich, being able to draw on more sophisticated expertise in linguistic variation and development than is customary in this flourishing field.

Moreover, the cooperation with neurolinguistics gives the Sonderforschungsbereich a chance to inquire into the relationship between mental representations and their implementations in the brain.

ling.uni-konstanz.de

Wo Sachverstand gefragt ist, da gibt es keinerlei Grund, den Kirchen und Religions ­ gemeinschaften in den verschiedensten Fragen automatisch mehr Sach ­ verstand zuzuschreiben als anderen Vereinigungen, die sich auf bestimmte Sachgebiete konzentrieren.

Insbesondere gibt es keinen Grund, den oftmals hierarchischen und wenig demokratischen Institutionen der Kirchen und Religions­gemeinschaften in Fragen der Ethik besonderen Sachverstand zuzuschreiben.

Einige sind ja nicht einmal auf dem ethischen Niveau der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte von 1948 angekommen;

www.ibka.org

As far as expertise is wanted, there is no reason to think that churches and religious and philosophical organisations should be supposed to have more expertise about many different questions than other organisations that concentrate upon particular fields.

Especially there is no reason that the hierarchical and not very democratic institutions of churches and religious and philosophical organisations should be supposed to have more expertise about ethics.

Some of them haven't even reached the ethical level of the Universal Declaration of Human Rights 1948;

www.ibka.org

Alle Ideen werden nach ihrer Validierung zielgerichtet und entschlossen umgesetzt.

ZUVERLÄSSIGKEIT Für Sogefi bedeutet Zuverlässigkeit, durch technischen Sachverstand, Produktqualität, Kostendisziplin, eine seriöse Geschäftspolitik und durch Einhaltung der Verpflichtungen das Vertrauen aller Kunden zu gewinnen.

Copyright © 2014 Sogefi SpA - PI 00607460201 Kapital € 61,386,167.44 voll eingezahlt - Credits

www.sogefigroup.com

All ideas, once vali ­ dated, are developed with purpose and determina ­ tion.

RELIABILITY For Sogefi, reliability means winning the trust of all its customers through technical expertise, prod­uct quality, attention to costs, a serious business policy and fulfilling commitments.

Copyright © 2014 Sogefi SpA - PI 00607460201 Capital € 61,386,167.44 wholly paid - Credits

www.sogefigroup.com

Ausgehend von einem Wissenschaftspluralismus auf dem Gebiet der Arzneimitteltherapie sieht das Arzneimittelgesetz ausdrücklich die Berücksichtigung spezifischer Aspekte der Besonderen Therapierichtungen vor.

Hierzu wurden durch den Gesetzgeber spezielle Kommissionen (Kommission C für anthroposophische Arzneimittel, Kommission D für homöopathische Arzneimittel und der Kommission E für pflanzliche Arzneimittel) eingerichtet, die medizinischen Sachverstand der jeweiligen Therapierichtung in die Arbeit des BfArM einbringen.

www.bfarm.de

are to be respected.

For this reason, the legislator has established specific commissions (Commission C for anthroposophic medicinal products, Commission D for homeopathic medicinal products and Commission E for herbal medicinal products) to support the work of the BfArM by providing medical expertise in the respective therapeutic fields.

www.bfarm.de

Die EFSA sieht sich — durch die angesprochene Arbeitsbelastung — vor eine ziemliche Herausforderung gestellt.

Es ist zugleich aber auch eine Gelegenheit, zu beweisen, dass Ihre Einrichtung, die — obgleich sie noch sehr jung ist — über einen Stab von Mitarbeitern mit großem Sachverstand und hoher Motivation verfügt und sich auf wesentliche Beiträge externer wissenschaftlicher Sachverständiger stützen kann, innovative Wege zu finden vermag, um diese gewachsene Arbeitsbelastung zu bewältigen.

Ich bin zuversichtlich, dass die EFSA auf gutem Wege ist, neue Verfahrensweisen zu entwickeln, die den Mitgliedern ihres Wissenschaftlichen Ausschusses und ihrer Wissenschaftlichen Gremien mehr Unterstützung gewähren werden.

www.efsa.europa.eu

It is quite a challenge for EFSA.

But it is also an opportunity to demonstrate that your organisation, still very young but strong of the expertise and motivation of its staff and supported by the essential contribution of its external scientific experts, can find innovative ways to face this increased workload.

I am confident that EFSA is on a good track in developing new procedures that will give to the Members of its Scientific Committee and Panels more support.

www.efsa.europa.eu

Markteinführung gewinnen konnten.

Akoni kennt den japanischen Markt wie kein Zweiter, verfügt über exzellente Vertriebskanäle und hat uns in der Phase vor dem Produktlaunch mit großem technischen Sachverstand bei der Anpassung unseres Produktes für den japanischen Markt unterstützt.

Die Zusammenarbeit erleben wir als sehr professionell und konstruktiv.“

www.steganos.com

“ Akoni knows the Japanese market like no other company.

It has excellent distribution channels and has supported us in the run-up to the launch of the product with great technical expertise in customizing our products for the Japanese market.

Cooperation between the two companies is very professional and constructive."

www.steganos.com

„ Meine Mutter und ich danken Ihnen von ganzem Herzen für alles, was Sie im Sinne Sir Georg Soltis für den Dirigentennachwuchs getan haben. “ Karl Rarichs war und ist durch seine zahlreichen Aktivitäten ( u.a. als ehemaliger Geschäftsführer des Frankfurter Musikverlags C.F. Peters, langjähriger Leiter der Frankfurter Singakademie, stellvertretender Vorsitzender der Frankfurter Museums-Gesellschaft ) eine feste Instanz im Frankfurter Musikleben.

Dank seines Sachverstands, seines organisatorischen Geschicks und seines Engagements, für das er mehrfach ausgezeichnet wurde, entstanden Neuinitiativen und Synergien innerhalb verschiedener Kulturinstitutionen, von denen nicht nur Frankfurt, sondern die gesamte Rhein-Main-Region in den vergangenen Jahrzehnten erheblich profitieren konnten.

In Zukunft liegt die Verantwortung für die Planung und Durchführung des Wettbewerbs in den Händen von Dr. Burkhard Bastuck, der im Mai 2011 den Vorstandsvorsitz der Frankfurter Museums-Gesellschaft übernommen hat und bereits jetzt als Jurymitglied dem Dirigentenwettbewerb verbunden war.

www.dirigentenwettbewerb-solti.de

„ My mother and I thank you from the bottom of our hearts for all you have done for the next generation of conductors, all within the spirit of Sir Georg Solti. “ Karl Rarichs was, and is, due to his many activities ( which included being a former General Manager of Peters Edition music publishers in Frankfurt, a long time manager of the Frankfurt Singakademie and deputy chairman of the Frankfurt Museums Gesellschaft ), a central and vital figure in music life in Frankfurt.

His expertise, organisational skills and commitment, for which he has often been publicly acknowledged, have brought to life new initiatives and synergies, involving diverse cultural institutions, which have proved extremely beneficial to Frankfurt and the Rhein Main region in past decades.

The competition will now be planned and run by Dr. Burkhard Bastuck, who assumed the chairmanship of the Frankfurter Museums Gesellschaft in May 2011 and has been involved in the competition as a jury member in the past.

www.dirigentenwettbewerb-solti.de

Das AFC-Gremium wies darauf hin, dass die Studie der Universität Southampton die bisher größte durchgeführte Studie zu der Frage ist, ob bestimmte Lebensmittelzusatzstoffe möglicherweise das Verhalten von Kindern beeinflussen können, und dass diese Studie potenziell neue Erkenntnisse zu diesem wichtigen Thema liefern kann.

Das Gremium wird die Studie mit der Unterstützung zusätzlicher Wissenschaftler und Kliniker mit Sachverstand in Kinderpsychologie und -verhalten, Allergologie und Analyse von klinischen Prüfungen eingehend untersuchen.

Die EFSA-Sachverständigen werden ihre Beurteilung bis Ende Januar 2008 abschließen und damit dem Ersuchen der Europäischen Kommission, ein Gutachten über die Studie abzugeben, nachkommen.

www.efsa.europa.eu

The AFC Panel has noted that the study carried out by Southampton University is the largest conducted so far on whether certain food additives may affect behaviour in children and has the potential to shed new light on this important question.

The Panel will examine the study in depth with the help of additional scientists and clinicians with expertise in child psychology and behaviour, allergy and analysis of clinical trials.

EFSA expects to complete its assessment by the end of January 2008, thereby responding to the request of the European Commission to provide an opinion on the study.

www.efsa.europa.eu

„ Sales Conquest ist ein Wunschpartner während des Abenteuers, das die Implementierung eines CRM bedeutet, gewesen.

Wir können von nun an auf ihren Sachverstand zählen…

Bleu-Vert

www.salesconquest.com

“ Sales Conquest was a true partner in the adventure that is the implementation of a CRM.

We can now count on their expertise to accompany us in constantly improving Salesforce and i…

Bleu-Vert

www.salesconquest.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Sachverstand" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文