Wunderschön gelegen ist der Maschsee mitten in der Innenstadt.
Am Ufer findet zum Sommerende das große Maschseefest statt.
Mehrere Bühnen mit Live-Musik, Kleinkunst und Comedy, Fun-Boot-Rennen, Fackelschwimmen und ein vielfältiges gastronomisches Angebot ziehen jedes Jahr etwa zwei Millionen Menschen an.
www.goldmember-escorts.deBeautifully situated in the middle of the Maschsee downtown are few events of the town.
On the banks will take place for the big end of summer Maschseefest.
Multiple stages with live music, cabaret and comedy, fun boat races, torchlight swimming and a variety of dining options attract about two million people every year.
www.goldmember-escorts.deWelche Auswirkungen dies sein könnten, zeigt sich derzeit am Nordpol.
Zum Sommerende 2007 war die Eisfläche so weit abgeschmolzen wie noch nie.
www.goethe.deWhat consequences this could have may currently be seen at the North Pole.
At the end of the summer of 2007 the surface ice had melted more than ever before.
www.goethe.deSein » Comeback « ist zugleich ein Fest jener magischen Filmkünste, die leider allzu oft als » Nebenkategorien « übersehen werden.
Wer mehr über die Technik erfahren will, die hinter den mitreißenden Bildern steht, kommt zum Sommerende zur cinec nach München.
www.cinec.deHis “ comeback ” is also a festival of this magical art of filmmaking which is much too often overseen in the subcategories.
Everybody who wants to learn more about the technology behind the captivating images will head to Munich by the end of summer.
www.cinec.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.