Ich raste dann Richtung Dushanbe weiter, da es schon spaet wurde.
Eine TV Crew wollte mich bei stroemendem Regen interviewen, aber mein Tajik war nicht gut genug und so brachen diese den Versuch ab Angekommen in Dushanbe wurde ich rasch zum billigsten Hotel gebracht ( nicht wirklich billig!
– 10 USD ).
www.dani-on-tour.chI continued to race towards Dushanbe, as it was getting late.
A TV crew wanted to interview me, but my Tajik was not good enough, so they abandoned it Arrived in Dushanbe, I got quickly pointed to the cheapest hotel ( not really cheap actually!
– 10 USD ).
www.dani-on-tour.chYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.