German » English

Translations for „Verpackungsindustrie“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ver·pa·ckungs·in·dust·rie N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In seinem neuen, dezentralen Antriebskonzept b maXX 2500 kombiniert Baumüller Umrichter der Serie b maXX 3000 mit den robusten Servomotoren der Baureihen DSD, DSP und DSC.

Damit bietet der Nürnberger Hersteller von Antriebs- und Automatisierungslösungen eine flexible, wirtschaftliche und vor allem kompakte Lösung für die Verpackungsindustrie, die Textilindustrie, die Logistik und als Hilfs- und Nebenantrieb für zahlreiche weitere Industriezweige.

Stark durch gute Kühlung Besonderheit am b maXX 2500 ist das innovative Kühlsystem.

baumueller.de

With its new decentralised b maXX 2500 drive design, Baumüller combines series b maXX 3000 converters with the sturdy servomotors of the DSD, DSP and DSC series.

This allows the manufacturer of drive and automation solutions located in Nuremberg, Germany, to offer a flexible, cost-effective and above all compact solution for the packaging industry, textile industry and logistics, as well as an auxiliary drive for numerous other branches of industry.

Better with good cooling A special feature of the b maXX 2500 is its innovative cooling system.

baumueller.de

Im dezentralen Antriebskonzept b maXX 2500 kombiniert Baumüller Umrichter der Serie b maXX 3000 mit den robusten Servomotoren der Baureihen DSD, DSP und DSC.

Damit bietet das Unternehmen eine flexible, wirtschaftliche und vor allem kompakte Lösung für die Verpackungsindustrie, die Textilindustrie, die Logistik und als Hilfs- und Nebenantrieb für zahlreiche weitere Industriezweige.

Der b maXX 2500 wird bis zu einer Leistung von ca. 6,5 kW und bis zu einem Nenndrehmoment von 20 Nm erhältlich sein.

www.hannovermesse.de

With its decentralised b maXX 2500 drive design, Baumüller combines series b maXX 3000 converters with the sturdy servomotors of the DSD, DSP and DSC series.

This allows the to offer a flexible, cost-effective and above all compact solution for the packaging industry, textile industry and logistics, as well as an auxiliary drive for numerous other branches of industry.

The b maXX 2500 will be available with an output of up to approx. 6.5 kW and a nominal torque of 20 Nm.

www.hannovermesse.de

Zudem fällt weniger Abfall an, da es aufgrund der Klebstoffqualität zu weniger Produktionsausschuss kommt.

Mit dem Launch dieser nächsten Generation von Verpackungsschmelzklebstoffen als Bestandteil der Technomelt Supra Produktpalette verbindet Henkel gleichzeitig Innovation mit Nachhaltigkeit und führt sein kontinuierliches Engagement bei der Unterstützung der Verpackungsindustrie weiter.

Henkel AG & Co. KGaA

www.henkel.de

Moreover, less waste is generated as the quality of the adhesive reduces the reject rate in production.

By launching this next generation packaging hotmelt family as strong part of its Technomelt Supra product range, Henkel combines innovation with sustainability leadership and continues its dedicated support towards the packaging industry.

Henkel AG & Co. KGaA

www.henkel.de

Technologieentwicklung zur Messung gasförmigen Sauerstoffs und Wasserdampfs mittels wellenlängenmodulierter Laserspektroskopie

Applikationsentwicklung für eine zerstörungsfreie, 100% in-line Prozess- und Qualitätsüberwachung in der pharmazeutischen Verpackungsindustrie (lyophilisierte Medikamente und Impfstoffe unter Schutzgas oder Teilvakuum zwecks Verbesserung der Lagerfähigkeit und Lebensdauer der Produkte)

Leistungsmerkmale:

www.helbling.ch

Development of technology to measure gaseous oxygen and water vapour using wavelength modulation laser spectroscopy

Development of an application for non-destructive, 100% in-line process and quality monitoring in the pharmaceutical packaging industry (lyophilized drugs and vaccines under protective gas or a partial vacuum in order to improve suitability for storage and the shelf-life of the products)

Performance features:

www.helbling.ch

Ausgestattet mit Motoren vom Typ L1C in Doppelkammanordnung, um eine maximale Kraft- / Leistungsdichte zu erreichen.

Das System ist prädestiniert für Anwendungen in der Textilindutrie, Automatisierungstechnik, Verpackungsindustrie, Lebensmittelindustrie, in Materialprüfmaschinen und für präzises Handling.

Herausgeber:

www.schaeffler.de

Equipped with type L1C motors with a double row arrangement, in order to achieve maximum force / power density.

The system is prestinated for applications in textile industry, automation, packaging industry, food industry, in material testing machines and for precise handling.

Publisher:

www.schaeffler.de

Durch den Einsatz einer individuell codierten Sicherheitszuhaltung kann man die Manipulation nicht vollständig unterbinden, aber doch zumindest erschweren.

Die neue Sicherheitszuhaltung erfüllt die Anforderungen des Perfomance Level e bzw. Safety Integrity Level 3. Basis für ihre Entwicklung waren u.a. konkrete Nachfragen von Kunden aus der Verpackungsindustrie, die eine universell einsetzbare, kompakte, codierbare und in der Rastkraft einstellbare Sicherheitszuhaltung wünschten.

K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Telefon +49-(0) 202-6474-0 Telefax +49-(0) 202-6474-100

www.schmersal.com

The new solenoid interlock meets the requirements of Performance Level e or Safety Integrity Level 3.

It was designed, amongst other things, on the basis of specific requests formulated by customers from the packaging industry, who were looking for a universally applicable, compact solenoid interlock with coding features and adjustable latching force.

K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Phone +49-(0) 202-6474-0 Fax +49-(0) 202-6474-100

www.schmersal.com

Neue Dimensionen für Verpackungsanwendungen

München, 21. September 2011 – Mit der neuen Baugröße MX 650+ bietet KraussMaffei eine leistungsstarke Maschine für die spezifischen Bedürfnisse der Verpackungsindustrie im Hinblick auf hohe Kavitätenzahlen und schwere Werkzeuge.

Gepaart mit einer kraftvollen Spritzeinheit mit Einspritzgeschwindigkeiten bis zu 700 mm/s erfüllt die Maschine auch die Anforderungen an eine hohe Flexibilität im Werkzeugvariantenmanagement.

www.kraussmaffei.com

New dimensions for packaging applications

Munich, September 21, 2011 – The new MX 650+ size from KraussMaffei is a highperformance machine for the specific needs of the packaging industry in regard to high cavitations and heavy molds.

Coupled with a powerful injection unit offering injection rates of up to 700 mm/s, the machine also satisfies the demands for high flexibility in mold variant management.

www.kraussmaffei.com

Polystone ® Bandmaterial zeichnet sich durch hervorragende Gleiteigenschaften, hohe Abriebfestigkeit und hervorragende Beständigkeit gegen Chemikalien, wie Säuren oder andere aggressive Medien, aus.

Seit vielen Jahren beliefern wir erfolgreich den Allgemeinen Maschinenbau, die Fördertechnik und die Getränke- und Verpackungsindustrie, wo unsere Bandmaterialen in vielfältigen Anwendungen Einsatz finden.

Polystone® Bandmaterial wird aus dem ultrahochmolekularen Gleitwerkstoff PE UHMW (PE 1000) hergestellt.

www.roechling.com

Polystone ® wear strips features outstanding surface slip characteristics, high abrasion resistance and excellent resistance to chemicals, such as acids or other aggressive media.

We have been successfully supplying the general mechanical engineering, materials-handling technology and the beverage and packaging industries for many years now, where our wear strips are used in a host of applications.

Polystone® wear strips is made from the ultra-high molecular anti-friction material PE UHMW (PE 1000).

www.roechling.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Verpackungsindustrie" in other languages

"Verpackungsindustrie" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文