German » English

Translations for „Zimmermädchen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Zim·mer·mäd·chen N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Anita ROSSBERG Anita, die gute Seele unseres Hotels !

Sie hat im November 2009 bei uns als Zimmermädchen angefangen.

Ihre Perfektion und Ihre Genauigkeit haben uns dazu veranlasst Anita ab November 2012 als Hausdame einzustellen.

www.alpenaussicht.at

Anita ROSSBERG The good soul of our hotel !

She has started in November 2009 as a chambermaid.

Her perfection and accurateness have convinced us to employ her as matron since November 2012.

www.alpenaussicht.at

Für Familien können wir schöne Familienzimmer mit Verbindungstür anbieten.

Unsere Zimmermädchen sind stets um äußerste Sauberkeit der Zimmer bemüht.

www.oberwirt.at

For families we can offer beautiful family rooms with a connecting door.

Our chambermaids are always very concerned about utmost cleanliness of the rooms.

www.oberwirt.at

Der vielgereiste Künstler Martin Kippenberger erhob schließlich Zeichnungen auf Hotelpapier zu seinem Markenzeichen und erfand damit eine Art fi ktive Autogeographie.

Für ihre Arbeit »L'Hôtel« schlüpfte die französische Künstlerin Sophie Calle selbst in die Rolle eines Zimmermädchens und spionierte für drei Wochen die Gäste eines venezianischen Hotels aus.

www.kunsthalle-baden-baden.de

The widely traveled artist Martin Kippenberger ultimately made drawings on hotel stationary his hallmark and thus created a kind of fictive auto-geography.

For her work »L’Hôtel« the French artist Sophie Calle assumed the role of a chambermaid, spying on the guests of a Venetian hotel for three weeks.

www.kunsthalle-baden-baden.de

Ein weiterer Vorteil und ein Beispiel für die hohe Effizienz einer integrierten Kommunikationslösung ist das spezielle Benutzermenü für das Personal.

So können beispielsweise Zimmermädchen nach der Eingabe ihres Personal-Codes über das simple Drücken einer Taste am Telefon den Status „Room clean“ oder „Room dirty“ anpassen – der Status wird automatisch vom System übernommen und kann sofort auch an der Rezeption oder allen anderen Arbeitsplätzen eingesehen werden.

www.snom.com

A further advantage, and an example of the high efficiency of an integrated communications solution, is the employee user menu.

This allows chambermaids for instance to set the room's status to "room clean" or "room dirty" simply by pressing a button on the telephone after entering their employee code - the status is then automatically transferred onto the system and can be viewed immediately at reception or any other workstation.

www.snom.com

Die Reinigung des Küchengeschirrs gehört nicht zur Endreinigung.

Zu einem einmaligen Preis von € 20,00 wird es jedoch von den Zimmermädchen bei der Endreinigung mitübernommen.

www.apart-erna.at

Washing up the dishes is not included in the final cleaning service.

The dishes can, however, be washed for an extra charge of € 20 by our chambermaids following your departure.

www.apart-erna.at

Sein Zeitgenosse George Grosz konzentrierte sich in seiner Malerei wiederum auf die Protagonisten der großstädtischen Halbwelt, die er vor der Kulisse pulsierender Hotels verortete.

Mit seinen ikonischen Porträts schuf der Fotograf August Sander ein epochales Panorama der deutschen Gesellschaft seiner Zeit – hier findet sich der Hoteldirektor neben dem Zimmermädchen und dem Gepäckträger.

Der vielgereiste Künstler Martin Kippenberger erhob schließlich Zeichnungen auf Hotelpapier zu seinem Markenzeichen und erfand damit eine Art fi ktive Autogeographie.

www.kunsthalle-baden-baden.de

In contrast, his contemporary George Grosz concentrated on figures from the demimonde of major urban centers, whom he portrayed before the backdrop of pulsing hotels.

With his iconic portraits the photographer August Sander created an epochal panoramic view of the German society of his time. Here, one finds images of a hotel director next to those of a chambermaid and a porter.

The widely traveled artist Martin Kippenberger ultimately made drawings on hotel stationary his hallmark and thus created a kind of fictive auto-geography.

www.kunsthalle-baden-baden.de

1

Ob Chef de Service oder Zimmermädchen, ob Wellnessbetreuerin, Florist oder Portier - alle unsere Mitarbeitenden sind leidenschaftliche Gastgeber in ihren Bereichen.

Lassen Sie sich umsorgen!

www.ermitage.ch

1

Whether they are the Chef de Service or a chambermaid, a wellness representative, florist or the concierge - all our members of staff are passionate hosts and hostesses within their areas.

Let them look after you!

www.ermitage.ch

Lynn Zapatek putzt im Hotel Eden, und sie putzt gründlich.

Wo andere Zimmermädchen nichts mehr sehen, fängt es bei Lynn erst an.

Immer länger bleibt sie in den Zimmern, gebannt von allem, was sie dort sieht und findet:

www.schoeffling.de

SWR Best Seller List Lynn Zapatek cleans rooms in the Eden Hotel and she cleans them very thoroughly indeed.

When other chambermaids don’t even see any dirt, that’s when Lynn gets going.

She stays longer and longer in the rooms, fascinated by the things she finds there.

www.schoeffling.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Zimmermädchen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文