Zypressenhaine stehn um Deine Denkpaläste und blaue Wogen schlagen an die Marmorstufen, und Schiffe fahren auf den Meeren für Dich, der Du den Purpur trägst.
Die Erde ist Dir Leid, das die Erkenntnis schuf und bittre Früchte ihres Golgotha.
Und doch dringt einst zu Dir der Ruf:
www.communitas-saturni.deCypress groves surround your palaces of thought and blue waves strike against the marble steps and ships sail upon the oceans for Thee, Thou who wearest the purple.
The Earth is Thy sorrow that produced the knowledge and bitter fruits of its Golgotha.
And nevertheless, some day the call will reach Thee:
www.communitas-saturni.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.