German » English

Translations for „entrücken“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

jdn etw dat entrücken

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Danach betete sie zu den Göttern, entrückt zu werden.
de.wikipedia.org
Die andere Art ist der göttliche Enthusiasmus, der den Menschen aus seinen gewohnten Lebensverhältnissen entrückt.
de.wikipedia.org
Demnach war der Kaiser nicht einfach ein Mensch, sondern vor allem ein Symbol, das den Menschen absichtlich entrückt war.
de.wikipedia.org
Mit den polierten Weißfassungen erscheinen alle Engel wie dem wirklichen Raum entrückt.
de.wikipedia.org
Beherrschendes Motiv sind stets einsame, entrückte, erschöpfte Menschen, menschenleere Architektur, oft in drückend-heißer, lähmender Sommeratmosphäre, und nahezu leblose Nachtszenen.
de.wikipedia.org
Dem König widerfuhr eine nahezu göttliche Verehrung und entrückte diesen, durchaus beabsichtigt, vom Volk und unterstrich seine übergeordnete Stellung.
de.wikipedia.org
Das Kaisertum wurde stärker denn je sakralisiert, also durch eine Bindung an die römischen Staatsgötter in eine übermenschliche Sphäre entrückt.
de.wikipedia.org
Die Christen würden vor, während oder nach der Trübsalszeit von der Erde entrückt.
de.wikipedia.org
Es heißt, er habe eine Höhle betreten und sei dann für immer verschwunden, damit die Leute glauben sollten, er sei in die Göttlichkeit entrückt.
de.wikipedia.org
In der Ekstase werde die Seele durch den „betörenden Duft der vorausgehenden Salbung hingerissen und aller leiblichen Empfindungen entrückt“.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "entrücken" in other languages

"entrücken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文