Unseren „ Kinesen an der Ecke “ kann und muss man nach einem solchen Mahl einfach für lange Zeit vergessen.
Der Konzertsaal hängt voller Schilder, denen man z.B. entnehmen kann, dass “Smoking and fighting is prohibited; please observe public morality in the theatre“ und wer dort schon so alles außer uns aufgetreten ist:
„The Australian Tip-Tap Dog Dance Troupe“ etwa, „The Russia Red Hag Fast East Military Song and Dance Group“ oder der „Air Force Blue Sky Art Kindergarten“.
www.triptoasia.deYou can, and must forget your regular Chinese take-out around the corner after such a meal.
The concert hall is full of signs with information like “Smoking and fighting is prohibited, please observe public morality in the theatre” and of all the others who have performed here besides us:
“The Australian Tip-Tap Dog Dance Troupe” or “The Russia Red Hag Far East Military Song and Dance Group” or the “Air Force Blue Sky Art Kindergarten.”
www.triptoasia.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.