German » English

Translations for „passions“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Zu seinen internationalen Erfolgen zählen « L’Invitation » ( 1973 ) und « La Dentellière » ( 1977 ), die an den Filmfestspielen in Cannes preisgekrönt werden, oder auch die Ramuz-Adaption « Si le soleil ne revenait pas » ( 1987 ).

Seine jüngsten Werke «La fuite de Monsieur Monde» (2004) und der zweiteilige Fernsehfilm «Sartre, l’âge des passions» (2006) stiessen bei ihrer Ausstrahlung im französischen und Westschweizer Fernsehen auf grosse Resonanz.

Die Fernsehprogramme der SRG SSR auf SF zwei, TSR 1 und RSI LA1 widmen den Samstagabend, 6. März 2010 dem Schweizer Filmschaffen:

www.swissfilms.ch

His international successes include “ The Invitation ” ( 1973 ) and “ The Lacemaker ” ( 1977 ), both of which won prizes in Cannes, as well as the Ramuz adaptation “ If the Sun Never Returns ” ( 1987 ).

His most recent works “La fuite de Monsieur Monde” (The Disappearance of Monsieur Monde, 2004) and the two-part film for television “Sartre, l’âge des passions” (Sartre, the Age of Passion, 2006) were very well received on television in both France and French-speaking Switzerland.

The SRG SSR idée suisse television stations SF zwei, TSR 1 and RSI LA1 will devote the whole Saturday evening of 6 March 2010 to Swiss film:

www.swissfilms.ch

Die Hauptgruppe der Stifter bildete das Frankfurter Patriziat, daneben traten vier Reichsfürsten als Stifter auf, die anlässlich der Kaiserwahl 1519 in Frankfurt weilten, ebenso Geistliche, gräfliche Nachbarn, Ritter im Dienst der Stadt, Bruderschaften und auswärtige Kaufleute.

Die Darstellungen der Passions- und Heilsgeschichte im Kreuzgang sowie die Ordensgeschichte der Karmeliter im Refektorium zählen zu den größten und bedeutendsten Wandmalereien nördlich der Alpen.

Im Zuge der Säkularisation 1803 aufgelöst und in den Besitz der Stadt gelangt, nutzte man das Kloster in der Folgezeit als Magazin, Lazarett, Kaserne, Sitz der Zollbehörde, Schule und später als Feuerwache.

www.kultur-frankfurt.de

The principal donors were the Frankfurt patriciate, four imperial princes visiting Frankfurt for the election of the emperor in 1519, ecclesiastical and aristocratic neighbours, knights in the service of the city, brotherhoods and merchants from out of town.

The portrayals of the passion and salvation in the cloister and of the history of the holy Carmelite order in the refectory belong to the most extensive and significant murals north of the Alps.

Disbanded in 1803 in the course of secularization and passing into ownership of the city, the monastery was used in subsequent years as magazine, hospital, barracks, seat of the customs authority, school and later as fire brigade headquarters.

www.kultur-frankfurt.de

Privates unter Wahrung von Anonymität und Natürlichkeit auf Film zu bringen !

„Our brilliant second life“ aus dem Programm „Passions“ sei hier zur Veranschaulichung empfohlen.

Im Programm „Passions“ geht es im Allgemeinen um lauter leidenschaftliche Protagonisten in ihren Parallelwelten – und im Speziellen mitunter um extravagante Sammler, britische Kids, um einen obskuren Todeswald und um das Leben im virtuellen Raum.

www.interfilm.de

Our Brilliant Second Life, from the program “ Passions ”, illustrates this principle especially well.

The general theme of “Passions“ is the display of ardent protagonists in their parallel worlds.

More specifically, these films feature extravagant collectors, British youths, an obscure forest of death, and life in virtual spaces.

www.interfilm.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文