German » English

Translations for „sechzig“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

sech·zig [ˈzɛçtsɪç] ADJ

sechzig

Sech·zig <-, -en> [ˈzɛçtsɪç] N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Oder einfach eine telefonierende Frau, die sich die „ Strippe “ ( Telefonschnur, so hieß das zu Lebzeiten Guy Bourdins noch ) beiläufig durch den Schritt zieht :

Bei dem Meister der mehr oder weniger subtilen Modefotografie der Sechziger und Siebziger lohnt sich der zweite Blick, um den Betrachter auf Reisen zu schicken.

In das Reich der Fantasie, der Lüste und auch der Gewalt.

www.teneues.com

Or a women simply talking on the telephone, casually piling the cable ( still a feature of telephones in Bourdin ’s day ) through her groin :

the images produced by this master of the sometimes subtle, sometimes not-so-subtle fashion photography of the sixties and seventies are always worth a second viewing.

They send the observer on a journey into the realm of fantasy, desire and even violence.

www.teneues.com

Seit 1974 kreiert Fujiwo Ishimoto beispielsweise asiatisch-skandinavische Motive in gekonnter Farbsetzung, während bei der jungen Anna Danielsson repetitive Muster in Schwarzweiss ­ ­ dominieren.

Vor allem in den Sechziger und Siebziger Jahren prägten Marimekkos schlichte Schnitte und bunte Muster die Modewelt.

www.globus.ch

For example, since 1974 Fujiwo Ishimoto has been creating Asian-Scandinavian motifs with a keen eye for colour, while repetitive black-and-white patterns are the dominant element in the designs of the young Anna Danielsson.

It was particularly in the sixties and seventies that Marimekko s simple cuts and bright patterns made an impact on the fashion world.

www.globus.ch

Zehn Gehminuten vom Ortszentrum entfernt, gibt es hier eine künstlich geschaffene kleine Badeinsel, die mit einer Brücke vom Ufer aus verbunden ist.

Die Insel entstand in den Sechziger Jahren und wurde mit dem Gestein aus dem Hallstätter Tunnelbau aufgeschüttet.

Heute ist die Badeinsel in der Welterberegion Hallstatt / Dachstein Salzkammergut ein Treffpunkt für Gäste und Gastgeber.

www.obertraun.net

walk from the town centre, is a small artificial bathing island, which is connected with a bridge from the shore.

The island was built in the sixties using the rock excavated during the building of the Hallstatt tunnel.

Today the bathing island in the World Heritage region of Hallstatt / Dachstein Salzkammergut is a meeting place for guests and hosts.

www.obertraun.net

Die Städtische Galerie enthält eine Sammlung regionaler Kunst des 20. Jahrhunderts bis heute, die vor allem geprägt ist durch Künstlerpersönlichkeiten aus dem Kreis der Karlsruher Kunstakademie.

Die Stiftung aus dem Nachlass des Bildhauers Karl Albiker ( 1878-1961 ), die neben zahlreichen Bronzen und Gipsen auch Werke befreundeter Künstler umfasst, bildet seit den späten Sechziger Jahren den Grundstock der städtischen Kunstsammlung.

Im Mittelpunkt der Städtischen Galerie steht das Werk Karl Hofers ( 1878-1955 ). Hofer gehört verdientermaßen zu den großen Vertretern der klassischen Moderne, in der er trotz Nähe zum Expressionismus und der Neuen Sachlichkeit eine singuläre Position einnimmt.

www.erbprinz.de

The Städtische Galerie ( City / Municipal Gallery ) features a collection of regional art from the 20th century until today that is characterised by artists from the realm of the Karlsruher Kunstakademie ( Karlsruhe Academy of Arts ).

Since the late sixties, the foundation from the sculptor Karl Albiker ’ s estate ( 1878-1961 ) has been forming the basis of the municipal art collection, including, besides numerous bronze and plaster casts, also works of befriended artists.

The works of Karl Hofer ( 1878-1955 ) are at the centre of the Städtische Galerie ( Municipal Gallery ).

www.erbprinz.de

HY-GEN Scherbeneiserzeuger für Hygienesicherheit im Foodbereich | MAJA-Maschinenfabrik

Optimale Hygienebedingungen bei der Erzeugung von Scherbeneis für den Einsatz im Lebensmittelbereich -eigentlich selbstverständlich, oder?Seit den frühen Sechziger Jahren vertrauen besonders Brühwurstproduzenten in der Fleischbranche, aber auch Hersteller von Backwaren sowie die Fischbranche und Supermärkte auf die kühlenden Eigenschaften von Scherbeneis.

www.maja.de

HY-GEN Flake Ice Machines for increased hygiene conditions | MAJA-Maschinenfabrik

Perfect hygiene conditions in flake ice production -self-evidence?Since the early sixties, sausage and dough producers, but also supermarkets and fish traders, have trusted in the refrigeration by flake ice.

www.maja.de

Dr. Sridhar Reddy Chirasani, Prof. Helmut Kettenmann und Dr. Rainer Glass ( alle MDC ) und Dr. Michael Synowitz von der Charité – Universitätsmedizin Berlin, haben jetzt in der Zellkultur und in Mäusen zeigen können, wie dieser von ihnen vor einiger Zeit entdeckte körpereigene Schutzmechanismus funktioniert ( Brain, July 6, 2010, doi:10.1093 / brain / awq128 ) *.

Glioblastome sind Hirntumoren, die meist im fortgeschrittenen Alter Mitte Fünfzig, Anfang Sechzig auftreten.

Die Ursachen für ihre Entstehung sind bisher nicht bekannt.

www.mdc-berlin.de

Dr. Sridhar Reddy Chirasani, Professor Helmut Kettenmann and Dr. Rainer Glass ( all MDC ) and Dr. Michael Synowitz ( Charité – Universitätsmedizin Berlin ) have now shown in cell culture and mouse model experiments just how the body ’s own protective mechanism they identified in an earlier study, actually works ( Brain, July 6, 2010, doi:10.1093 / brain / awq128 ) *.

Glioblastomas are brain tumors that are most common in adults in their mid-fifties or early sixties.

The causes for developing the disease are not yet known.

www.mdc-berlin.de

Es ist die lebenspralle Geschichte von Zaimoglus Mutter Leyla, eines Mädchens, das Anfang der dreißiger Jahre in diesem kleinen Dorf geboren wird, als junge Frau nach Istanbul zieht, um schließlich mit ihrem Mann und ihrem Sohn nach Deutschland aufzubrechen.

In einem Café in Kiel habe er eines Nachmittags gesessen, so erzählt Zaimoglu in einem Interview, und eine Gruppe älterer türkischer Frauen, Ende Fünfzig, Anfang Sechzig, vor einem Schaufenster vorbeigehen sehen wie auf einer Theaterbühne.

www.litrix.de

s mother Leyla, who was born in this little village in the early thirties, moves to Istanbul as a young woman, only eventually to set out for Germany with her husband and son.

In an interview Zaimoglu says he was sitting in a café in Kiel one afternoon when he saw a group of older Turkish women, women in their late fifties, early sixties walking past a shop window.

www.litrix.de

14-19 Uhr.

Im Fokus stehen die ungarischen Fotos von der Zeit zwischen den zwei Weltkriegen und die konzeptuelle Kunst der Etappe von der Mitte der Sechziger bis zum Ende der Achtziger.

Veranstaltungskalender

www.budapestinfo.hu

7 p.m.

Hungarian photos taken between the two world wars and the conceptual arts from the middle of the sixties to the end of the eighties are in focus. Events Calendar

NOV 14

www.budapestinfo.hu

Grundlage ist das vorhandene Videomaterial mit seinen Interviews und Inszenierungen zu Quellenmaterialien, eine Kommunikations-Hierarchie mit Fragebögen, Zugangsberechtigungen etc., und deren konkrete Beeinflussbarkeit durch die Teilnehmer während der Performances und in den Ausstellungen.

Ich sehe meine künstlerische Arbeit als eine Fortsetzung der Subkultur-Medien-Konzepte der Sechziger und Siebziger Jahre, mit Nachbarschaftsfernsehen, offenem Kanal usw.

Wesentlicher Unterscheidungspunkt hierzu ist der diesen Projekten immanente Anspruch des Verschwindens des Künstlerindividuums.

www.khm.de

The basis of this setup is the existing video material, consisting of interviews and the performances of original texts, plus a ranked hierarchy of communication with questionnaires, access permissions, etc., and, thereby, the concrete possibility of the participants to influence the setup during the performances and in the exhibitions.

The starting point of my artwork is in the tradition of the subculture media concepts of the sixties and seventies, such as community television and open channels.

The main difference between these ideas and my work is the disappearance of the artistic individual within the overall concept of the former.

www.khm.de

Mit dabei sind rare Seiten und Hitsingles, doch VAN DYKE PARKS Können zieht sich eindeutig durch alles.

Von den mittleren Sechziger Jahren bis zu den frühen Siebziger Jahren versammelt ,Arrangements Vol. 1" diese 15 Klassiker zum ersten Mal zusammen.

www.cargo-records.de

s touch can be heard throughout these fine tracks.

From the mid sixties through the early seventies, this new compilation contains 15 classics appearing together on one album for the first time.

www.cargo-records.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"sechzig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文