Infos
Wenn die Nachtreiher im April eintreffen und sich in kleinen Trupps in Weidenbeständen verstecken, kann die Suche nach ihnen ebenso spannend sein wie jene nach den Ostereiern.
Tagsüber rasten sie reglos in den Bäumen und werden erst in der Dämmerung aktiv, um zur Nahrungssuche auf Feuchtwiesen und an Gräben zu fliegen.
www.vogelwarte.chFacts
When the Black-crowned Night Herons arrive in April and hide in little groups in stocks of willows, searching for them can become as exciting as looking for Easter eggs.
During the day, they roost motionlessly in trees and only become active at dusk to forage in wetlands and along ditches.
www.vogelwarte.chYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.