German » English

zu·rück·ge·blie·ben ADJ

1. zurückgeblieben (rückständig):

See also zurückbleiben

zu·rück|blei·ben VB intr irreg +sein

1. zurückbleiben (nicht mitkommen):

2. zurückbleiben (zurückgelassen werden):

3. zurückbleiben (nicht mithalten können):

4. zurückbleiben (als Folge bleiben):

5. zurückbleiben (geringer ausfallen):

zu·rück|blei·ben VB intr irreg +sein

1. zurückbleiben (nicht mitkommen):

2. zurückbleiben (zurückgelassen werden):

3. zurückbleiben (nicht mithalten können):

4. zurückbleiben (als Folge bleiben):

5. zurückbleiben (geringer ausfallen):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

fast eine Enzyklopädie, ein reichlich mit Photographien, Karten, Grundrissen und Skizzen bebildertes Füllhorn.

Kaum etwas entgeht dem neugierigen und scharfsichtigen Beobachter, weder der "noch sehr zurückgebliebene" Beiruter Buchmarkt, noch die Quantität der 1895 von Deutschland nach Beirut exportierten Strumpfwaren oder die Qualität syrischer Weine ("er ähnelt dem algerischen Wein").

de.qantara.de

a veritable encyclopedia, a horn of plenty generously, indeed opulently illustrated with photographs, maps, ground-plans and sketches.

Little is lost on the curious, sharp-eyed observer, neither the “still quite backward” Beirut book market, nor the quantity of hosiery imported from Germany to Beirut in 1895, nor the quality of Syrian wine (“similar to Algerian wine”).

de.qantara.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zurückgebliebene" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文