German » French

Spucke <-; no pl> [ˈʃpʊkə] N f inf

Spucke
salive f

Phrases:

jdm bleibt die Spucke weg
qn en est [ou reste] baba inf
da bleibt dir die Spucke weg, was? inf
ça te la coupe, hein ? inf

I . spucken [ˈʃpʊkən] VB intr

1. spucken (ausspucken):

2. spucken DIAL (sich übergeben):

3. spucken inf (unregelmäßig arbeiten) Motor, Pumpe:

II . spucken [ˈʃpʊkən] VB trans

Usage examples with Spucke

jdm bleibt die Spucke weg
da bleibt dir die Spucke weg, was? inf
ça te la coupe, hein ? inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ich habe seine Agenda mit eigenen Augen gesehen, und da bleibt einem die Spucke weg, auf welche Ebenen dieser Mann Zugriff hat.
de.wikipedia.org
Die Blutstropfen oder Spucke seien das schaffende Prinzip wie in Sagen, wo Götter durch spucken Dinge schaffen.
de.wikipedia.org
Spucke symbolisiert den Segen der Ahnen und das Land, die Betelnuss die Ahnen.
de.wikipedia.org
Aber auch Kinder sind nicht immer sehr rücksichtsvoll, beschmieren sie doch die Scheiben mit ihrer Spucke.
de.wikipedia.org
Die deutschen Piloten bezeichneten die Spitfire auch als Spucke, in Anspielung auf die deutsche Bedeutung des englischen Wortes to spit.
de.wikipedia.org
Vor Staunen kann „uns die Spucke wegbleiben“.
de.wikipedia.org
Die an Spucke erinnernden Gebilde finden sich an Stängeln und Blättern krautiger Pflanzen oder Gehölzen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Spucke" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina