German » French

Translations for „fädeln“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

fädeln

fädeln → auffädeln, einfädeln

See also einfädeln , auffädeln

auf|fädeln VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Anschließend wird eine Reepschnur durch diesen Kanal gefädelt, beispielsweise unter Zuhilfenahme eines Drahthakens.
de.wikipedia.org
Zieht er zu wenig, bilden sich Schlaufen, zieht er zu fest, reißen die Fäden oder sie fädeln aus.
de.wikipedia.org
Gerade Konoide können besonders leicht hergestellt werden: Man fädelt Stäbe so auf eine Achse auf, dass sie sich nur um diese Achse drehen können.
de.wikipedia.org
War der Handschuh auf dem Wirkstuhl fertig, so bekam ihn das Wirkerkind zum Fädeln.
de.wikipedia.org
Dabei fädelt die Schmalspur im Südkopf des Bahnhofes zungenlos in das Normalspurgleis ein.
de.wikipedia.org
Die Spanndrähte werden mit kurzen Drahtstücken festgebunden (Nachteil: Scheuerschäden), mit speziellen Befestigungsklammern gehalten oder durch bei der Produktion in der gewünschten Höhe eingelassene Löcher gefädelt.
de.wikipedia.org
Am Tag vor ihrer Rückreise geschieht ein Missgeschick: Die Perlenkette reißt – aber der Dorfschuhmacher fädelt die bedeutsamen Perlen noch vor der Abfahrt wieder auf.
de.wikipedia.org
Anschließend fädelt der Angreifer seine entgegengesetzte Hand unter den Bizeps des Gegners und greift nach seinem eigenen Handgelenk.
de.wikipedia.org
36 drittbeste Zeit (51,38 s) erzielt, fädelte im zweiten Lauf aber ein.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund fädelt er mit seiner mexikanischen Bank entsprechende finanzielle Transaktionen ein.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fädeln" in other languages

"fädeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina