German » French

Translations for „grämen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

I . grämen [ˈgrɛːmən] form VB refl

sich grämen
s'affliger liter
sich über jdn/etw grämen

II . grämen [ˈgrɛːmən] form VB trans

grämen
affliger liter

Usage examples with grämen

sich grämen
sich über jdn/etw grämen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Chor weist auf das traurige Schicksal aller Eltern hin, die sich wegen ihrer Kinder grämen und sorgen.
de.wikipedia.org
Daß ihr das jüdische Lernen nicht ermöglicht wurde, grämte sie bis auf ihren letzten Tag.
de.wikipedia.org
Diese wurde von ihrem Gemahl gezwungen wurde, das Herz des gestorbenen Geliebten zu verzehren und soll sich darüber zu Tode gegrämt haben.
de.wikipedia.org
Trotz dieses Treue- und Tugendbeweises grämt er sich so sehr, dass er krank wird und stirbt.
de.wikipedia.org
Schließlich ist er der Gute und grämt sich auch angemessen, ob dieser, leider alternativlosen, Tatsachen.
de.wikipedia.org
Ihr Vater grämte sich über diese außereheliche Schwangerschaft, weshalb sie von den Göttern in ein Pferd verwandelt wurde.
de.wikipedia.org
Aus einem Zauberbuch erfährt er, wie schlecht das schöne Weib ist und wie seine treue Frau zuhause sich grämt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"grämen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina