German » English

Translations for „grämen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . grä·men [ˈgrɛ:mən] form VB refl

sich acc [über/um jdn/etw] grämen

II . grä·men [ˈgrɛ:mən] form VB trans

jdn grämen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ihr Vater grämte sich über diese außereheliche Schwangerschaft, weshalb sie von den Göttern in ein Pferd verwandelt wurde.
de.wikipedia.org
Daß ihr das jüdische Lernen nicht ermöglicht wurde, grämte sie bis auf ihren letzten Tag.
de.wikipedia.org
Aus einem Zauberbuch erfährt er, wie schlecht das schöne Weib ist und wie seine treue Frau zuhause sich grämt.
de.wikipedia.org
Der Chor weist auf das traurige Schicksal aller Eltern hin, die sich wegen ihrer Kinder grämen und sorgen.
de.wikipedia.org
Schließlich ist er der Gute und grämt sich auch angemessen, ob dieser, leider alternativlosen, Tatsachen.
de.wikipedia.org
Trotz dieses Treue- und Tugendbeweises grämt er sich so sehr, dass er krank wird und stirbt.
de.wikipedia.org
Diese wurde von ihrem Gemahl gezwungen wurde, das Herz des gestorbenen Geliebten zu verzehren und soll sich darüber zu Tode gegrämt haben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"grämen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文