German » French

I . spicken [ˈʃpɪkən] VB trans

2. spicken inf (durchsetzen):

II . spicken [ˈʃpɪkən] VB intr DIAL inf

pomper sur qn French sl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Erzählung ist mit vielen weiteren Details und Einzelschicksalen gespickt.
de.wikipedia.org
Die labyrinthischen Nebenhandlungen, mit denen die früheren Barockopern gespickt waren, wurden eliminiert.
de.wikipedia.org
Die Biographien der Personen, Vorbild und Abbild, sind eng verwoben und ihre Geschichte ist gespickt mit Querverweisen durch die ganze deutsche Geschichte.
de.wikipedia.org
So sind die Teilnahmefelder gespickt mit Aktiven des Spitzen- und Breitensports.
de.wikipedia.org
Das gesamte Schlenkermassiv gilt als brüchig und zerrissen, die Grate sind mit unzähligen Türmen gespickt, weil die Gesteinsschichten hier senkrecht stehen.
de.wikipedia.org
Die Sprache passt sich dieser Zeit an, ist gespickt von saloppen Wendungen, alten Worten und französischen Einsprengseln.
de.wikipedia.org
Rehfleisch wird stets gehäutet, pariert und meist gespickt.
de.wikipedia.org
Sie spickte oftmals die Terminmappe ihres Mannes mit Vorlagen für dessen Arbeit.
de.wikipedia.org
Die Raps sind mit vielen Metaphern und Vergleichen gespickt.
de.wikipedia.org
Das Boot finden sie mit Pfeilen gespickt wider vor.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina