German » French

Translations for „umspannen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

umspannen* VB trans

1. umspannen:

etw mit den Armen umspannen

2. umspannen (einschließen):

umspannen (Wochen, Jahre)

Usage examples with umspannen

etw mit den Armen umspannen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Beispielsweise hat die Kugel in drei Dimensionen von allen Flächen, die ein gegebenes Volumen umspannen, die kleinste Oberfläche.
de.wikipedia.org
Der Chor umspannte die volle Breite des Kirchenschiffs und war dreiseitig geschlossen.
de.wikipedia.org
Sein Werk umspannt Bronzen, Tafelaufsatz, Landschaftsmalerei, Porträts, Radierungen, Plakate und Exlibris.
de.wikipedia.org
Sein Themenfeld umspannt die Esskultur und die deutsch-brasilianischen Beziehungen.
de.wikipedia.org
Der Halbkreisbau umspannt die ganze Breite der Pfalzbebauung.
de.wikipedia.org
Die Werte für bisher registrierte Erdbeben umspannen mehr als 15 Magnituden.
de.wikipedia.org
Die Kirche steht auf einem von einer Feldsteintrockenmauer umspannten Friedhof.
de.wikipedia.org
Da das Werkstück beim Wechsel der Maschine nicht umgespannt werden muss, wird die Fertigungsgenauigkeit erhöht (Wegfall der Übertragungstoleranzen).
de.wikipedia.org
Die Augen von Weichtieren umspannen außerdem eine beachtliche Größenbandbreite.
de.wikipedia.org
Der Zwinger umspannt nur noch die südliche Kirchenseite.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umspannen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina