German » French

Translations for „verewigen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

I . verewigen* VB refl

1. verewigen:

sich verewigen

2. verewigen inf (malen, kritzeln):

sich auf etw dat verewigen

II . verewigen* VB trans

verewigen

Usage examples with verewigen

sich verewigen
sich auf etw dat verewigen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Eindrücke aus der Welt der norwegischen Fjorde wie auch die Alpen wurden von ihm in mehreren Gemälden verewigt.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde er als einer von 72 Wissenschaftlern und Ingenieuren namentlich auf dem Eiffelturm verewigt.
de.wikipedia.org
Im Hintergrund verewigte sich der Maler in Gesellschaft seiner beiden Kollegen.
de.wikipedia.org
Er ist namentlich auf dem Eiffelturm verewigt, siehe: Die 72 Namen auf dem Eiffelturm.
de.wikipedia.org
Die Porträts der Bürger sind auf Keramikkacheln „verewigt“, die, aneinandergereiht, wie ein Band durch die Gänge des Rathauses führen.
de.wikipedia.org
Sie präsentiert zugleich den Reichtum des Stifters, der sich mit seinem Wappen mehrmals in der kleinen Kapelle hat verewigen lassen.
de.wikipedia.org
Er absolvierte die Ausbildung als einer der Besten (sein Name wurde in einer Marmorplatte verewigt).
de.wikipedia.org
Viele seiner Werke sind inzwischen auf Vinyl-Schallplatten oder auf CD verewigt.
de.wikipedia.org
Die vier waren die ersten Russen, die auf diesem Pokal verewigt wurden.
de.wikipedia.org
In seinem Garten pflanzte er in jedem Jahr Sonnenblumen, die er in vielen Blumenbildern verewigte.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verewigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina